"مرحباً بعودتكم" - Translation from Arabic to English

    • Welcome back
        
    • Welcome home
        
    Welcome back from break all you students from Cyprus Rhode. Open Subtitles مرحباً بعودتكم مِنْ الإجازة لجميع الطلاب مِنْ قبرص رود.
    Welcome back. Open Subtitles مرحباً بعودتكم إن كنتم قد انضممتم للبرنامج للتوّ،
    Welcome back to fair catch. Open Subtitles مرحباً بعودتكم مع برنامج الأمساكة العادلة
    Welcome back, seniors. Let's turn our brains back on, starting with this country's original founders... Open Subtitles مرحباً بعودتكم يا طلاب السنة الأخيرة، لنعُد بعقولنا إلى مضمار الدراسة ونبدأ بالمؤسسين الأصليين للبلاد.
    Welcome home and be safe. Open Subtitles شكراً لكم على انهاء العمل بشكل جيد مرحباً بعودتكم للوطن و أنت سالمين يا كابتن
    Welcome back. I've been keeping the home fires burning. Open Subtitles مرحباً بعودتكم لقد كنت احافظ على نيران المنزل مشتعلة
    Welcome back to KZHC, where we play the smooth sounds of the'80s and the'90s. Open Subtitles مرحباً بعودتكم لمحطة "كاي زِد إتش سي"، حيث نعزف الألحان العذبة للثمانينات و التسعينات.
    Welcome back to beautiful losers weight loss. Open Subtitles مرحباً بعودتكم في مجموعة خسارة الوزن
    Welcome back to the real world. Open Subtitles مرحباً بعودتكم الي العالم الحقيقي.
    - Major, Doctor, Welcome back. Open Subtitles ميجور , دكتور , مرحباً بعودتكم
    Welcome back to TCNN's exclusive coverage of the 59th Loop of Kon Garat. Open Subtitles . مرحباً بعودتكم إلى الحدث الحصري على TCNN's في تغطية الحدث رقم 59 من -..
    Welcome back from your hard working trip. Open Subtitles مرحباً بعودتكم من رحلتكم الشاقة
    Boys, Welcome back. Open Subtitles " مرحباً بعودتكم يا رفاق، كيف كان الأمر؟"
    Third U-boat flotilla Welcome back home. Three cheers. Third U-boat flotilla Welcome back home. Open Subtitles "أسطول الغواصات "يــو مرحباً بعودتكم للوطن , نخبكم
    Welcome back to day two of the competition. Open Subtitles مرحباً بعودتكم فى اليوم الثانيمنالمُسابقة...
    Welcome back to the Capitol. We hope that you had a good summer break, and that you return to Washington not just rested, but also energized to take on our country’s mounting economic challenges. News-Commentary مرحباً بعودتكم إلى مبنى الكابيتول. نتمنى أن تكونوا قد أمضيتم عطلة صيف طيبة، وأنكم تعودون إلى واشنطن وأنتم لا تشعرون بارتياح فسحب، بل وقد عاد إليكم أيضاً النشاط اللازم للتعامل مع التحديات الاقتصادية المتصاعدة التي تواجهها بلادكم.
    Welcome back, skeptics. Open Subtitles مرحباً بعودتكم ، يامشككون
    (man) Welcome back, ladies and gentlemen. Open Subtitles مرحباً بعودتكم سيداتي سادتي
    Welcome back, gentlemen. Open Subtitles مرحباً بعودتكم أيها السادة
    Welcome home, son. I broke two lamps and lost all your mail. Open Subtitles مرحباً بعودتكم ياولدي، لقد كسرت مصباحين وفقدت كل بريدكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more