"مرسيليا" - Arabic English dictionary

    "مرسيليا" - Translation from Arabic to English

    • Marseille
        
    • Marseilles
        
    • Aix-Marseille
        
    Nuclear accident in Marseille, suicide/murder of the Argentinean prime minister, selling off stolen nukes to the highest bidder. Open Subtitles الحادث النووي في مرسيليا انتحار او قتل رئيس الوزراء الأرجنتيني بيع الرؤوس النووية المسروقة للمزايد الأكثر
    Was it Isabelle's, the one she had in Marseille? Open Subtitles كانت لازابيلا واحدة كانت لديها في مرسيليا ؟
    Present position: Presiding Judge, Administrative Appeals Court of Marseille UN المنصب الحالي: قاض يرأس الجلسات في محكمة مرسيليا للطعون الإدارية
    The Ministers, at their meeting in Marseilles, issued a mandate to pursue the dialogue on this problem. UN ووافق الوزراء المجتمعون في مرسيليا على مواصلة الحوار بشأن هذه المشكلة.
    I grew up playing round ball in Marseilles. Open Subtitles لقد ترعرعت في أحضان لعب الكرة في مرسيليا.
    Since 2008 Presiding judge of a chamber of the Administrative Appeals Court of Marseille, specialist in urban law UN منذ عام 2008 قاض يرأس دائرة محكمة مرسيليا للطعون الإدارية، متخصص في القانون الحضري
    Advanced training course at the French National School for the Judiciary, Paris, and the Marseille Court of Major Jurisdiction UN الدراسات دورة تدريبية في المعهد الوطني للقضاء في باريس والمحكمة العليا في مرسيليا
    Present position: Presiding Judge, Administrative Appeals Court of Marseille UN المنصب الحالي: قاضي يرأس الجلسات في محكمة مرسيليا للطعون الإدارية
    Since 2008 Presiding judge of a chamber of the Administrative Appeals Court of Marseille, specialist in urban law UN منذ عام 2008 قاضي يرأس دائرة محكمة مرسيليا للطعون الإدارية، متخصص في القانون الحضري
    Moreover, UNCTAD signed a Memorandum of Understanding with Marseille Fos Port Authority, France, with the aim to support the French-speaking port communities of Africa. UN وعلاوةً على ذلك، وقّع الأونكتاد على مذكرة تفاهم مع سلطة ميناء مرسيليا فوس، بفرنسا، بهدف دعم مجتمعات الموانئ الناطقة بالفرنسية في أفريقيا.
    Prior to his appointment to the Dispute Tribunal, Judge Cousin served as presiding judge in the Administrative Appeals Court of Marseille. UN وقبل تعيينه في محكمة المنازعات، كان يعمل رئيسا لمحكمة الاستئناف الإدارية في مرسيليا.
    Not by itself perhaps, but your bank holds bills of trade with merchants in Barcelona, Seville and Marseille. Open Subtitles ليس في حد ذاته ربما، ولكن مصرفك يملك فواتير تجارية مع تجار "في "برشلونة"، "إشبيلية" و"مرسيليا
    No, in Marseille, my grandfather used to take me fishing. Open Subtitles لا , في مرسيليا جدي يستعملها ليأخدني للصيد
    On the net. She was living at her parents' house in Marseille. Open Subtitles على الإنترنت كانت تعيش في منزل اهلها في مرسيليا
    Well, there are Spanish ships docked at Bayonne, Honfleur and Marseille. Open Subtitles حسنا، هناك سفن إسبانية رست في "بايون"، "أونفلار" و "مرسيليا".
    The Roman army stopped in Marseille for themselves obtaining supplies for their trip to Spain. Open Subtitles أوقف الجيش الروماني في مرسيليا لأنفسهم الحصول على الإمدادات اللازمة لرحلتهم إلى إسبانيا.
    In Marseille 10 years, and still not seen the sea? I have. Open Subtitles انت فى مرسيليا منذ 10 سنوات ولم ترى البحر بعد
    The "French Connection" has made Marseilles the world capital of heroin, swamping the streets of New York as well. Open Subtitles المخدرات الفرنسية جعلت من مرسيليا عاصمة الهيروين، مما جعلتها تغمر شوارع نيويورك بالهيروين
    At Marseilles, you almost gave to Poirot the heart attack by rushing past his window as the train it was about to depart. Open Subtitles لأنك فى مرسيليا ,كدت ان تصيبنى بنوبة قلبية بهرولتك السريعة بجوار نافذتى عندما كان القطار على وشك التحرك
    Anonymous, this young man from Marseilles talking around the clock, talking with others. Open Subtitles مجهول شاب مرسيليا هذا يتحدث على مدار الساعة يتحدث مع الآخرين
    When I was sick in Marseilles for two weeks and you were in danger every minute, why didn't you leave me then? Open Subtitles وحين مرضت في مرسيليا بقيت اسبوعين معرضاً للخطر. لماذا لم تتركني؟
    In addition, she attended training courses on public management at Pittsburgh University, on regional development at Aix-Marseille III University, and on deconcentration in France. UN وإضافة إلى ذلك، فقد حضرت دورات تدريبية متعددة عن الإدارة العامة في جامعة بيتسبرغ، وعن التنمية الإقليمية في جامعة آيكس مرسيليا الثالثة، وعن إزالة التركيز في فرنسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more