"مرشدك" - Translation from Arabic to English

    • your guide
        
    • your mentor
        
    • your tutor
        
    Till then, this mark will be your guide. Open Subtitles حتى ذلك الحين ستكون هذه العلامة هى مرشدك
    No, this isn't Mr. Taft. It's Mr. Witherspoon, your guide to Africa. Open Subtitles . هذا ليس السيد تافت . إنه السيد ويزرسبون ، مرشدك فى أفريقيا
    Are you missing your shuttles on purpose to spend more time with Yousef, your guide and hero? Open Subtitles .هل انت تفوت موعدك عن عمد؟ .لكي تقضي الوقت مع (يوسف) مرشدك و بطلك ٌ
    Um, the third phase is reentry into society, where you work with your mentor to make sure that you don't end up back here. Open Subtitles المرحلة الثالثة هيّ إعادة إنسجامك مع المجتمع، حيث ستعمل مع مرشدك للتأكد من إنك لنّ تعود بالنهاية إلى هنا.
    And now you've got the inventions that you stole from your mentor. Open Subtitles والآن لديك الاختراعات ألتي سرقتها من مرشدك
    Let Him serve as your guide and from this day forward let it be the only one you bear. Open Subtitles دعيه يكون مرشدك الخاص من الآن فصاعداً دعيه يكون...
    Mr Bennet, sir, permit me to be your guide. Open Subtitles سيد (بينيت), سيدي, اسمح لي بأن أكون مرشدك.
    The stars shall be your guide. Open Subtitles علَّ النجوم تكون مرشدك في الطريق.
    But till then, this mark... will be your guide. Open Subtitles حتى ذلك الحين ستكون العلامة هى مرشدك
    I'd be humbled to be your guide. Open Subtitles يشرفني أن أكون مرشدك
    I'd like to be your guide, Eddie. Open Subtitles اريد ان اكون مرشدك يا ايدي
    I'll be your guide. Open Subtitles سوف اكون مرشدك.
    I am your guide... the voice in your head. Open Subtitles أنا مرشدك الصوت الذي في رأسك
    - your guide, he tried to run. Open Subtitles مرشدك , حاول الهرب
    "Let your conscience be your guide." Pretty unique. Open Subtitles دع ضميرك هو مرشدك فريد جدا
    She suggested I be your guide. Open Subtitles وقد اقترحت أن أكون مرشدك
    I am your guide, senor. Open Subtitles انا مرشدك , يا سيدى
    Ted, as your mentor and spiritual guide, Open Subtitles تيد كوني كناصح لك و مرشدك الروحي ..
    And I say this as your mentor and your friend. Open Subtitles وأنا أقول بأن هذا هو مرشدك وصديقك.
    Newman Loslein, who was your mentor and guide, instilled in you the idea of art and nature as a means of healing. Open Subtitles (نيومان لوسلين) الذي كان مرشدك و معلمك رسخ فيك فكرة
    Oh, it can't be that many. Come on, Apu. I'll be your tutor. Open Subtitles الأمر لن يكون بتلك الصعوبة هيّا (آبو) ، سأكون مرشدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more