my mentor from law school says that he... | Open Subtitles | مرشدي في مدرسة القانون أخبرني تواً بأنه.. ؟ |
But you can't just leave me. You're my mentor. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتركني , لقد كنت مرشدي |
I'm not your protégé, and you're not my mentor. | Open Subtitles | أنا لست ربيبا الخاص بك، وأنت لا مرشدي. |
One shopkeeper charged that 99 per cent of the tour guides were Israelis and that they had killed Palestinian business. | UN | واحتج صاحب أحد المتاجر قائلا إن ٩٩ في المائة من مرشدي الجولات السياحية اسرائيليون وأنهم قتلوا التجارة الفلسطينية. |
That will be my guide as I rally the Secretariat staff for our very best performance in serving the Organization. | UN | ذلك ما سيكون مرشدي وأنا أحشد موظفي الأمانة العامة لأفضل أدائنا لخدمة المنظمة. |
Mental health services were available to all children through dedicated school counsellors. | UN | وقالت إن خدمات الصحة العقلية متاحة لجميع الأطفال عن طريق مرشدي المدارس المتفانين. |
I am honored to say that you are my mentor, and hopefully one day I can say that you are my friend if I may be so deserving. | Open Subtitles | لقد تشرفت بقولك أنك مرشدي وأتمنى في يوم ما يمكننى قول بأنك صديقي |
He was my mentor and my ally, so one can only assume that he might do the same thing. | Open Subtitles | لقد كان مرشدي و حليفي لذا يمكنُ للمرء أن يفترض أنهُ سيفعل الشيءَ ذاتهُ |
Every muralist has a mentor. my mentor was Judy Barker. | Open Subtitles | كل جداريات له معلمه كان مرشدي جودي باركر |
In the hope that an ancient prophecy, which my mentor kept hidden, would one day come to pass. | Open Subtitles | على أمل أن النبوءة القديمة، التي أخفاها مرشدي ستأتي يوماً |
Guy was my mentor. | Open Subtitles | كان الرجل مرشدي |
I looked at tall, stoop-shouldered Cardinal Spencer, my mentor, the most eligible of all the candidates, looking so wise. | Open Subtitles | نظرت للكاردينال (سبينسر) الطويل المحدودب، مرشدي أكثر الكرادلة تأهيلًا، يبدو حكيمًا للغاية |
Pavlenko was my mentor. | Open Subtitles | كان بافلينكو مرشدي |
Tours in languages other than English constitute some 22 per cent of the total number of tours conducted at Headquarters and proficiency in several language is a prerequisite for recruitment of tour guides. | UN | وتشكل الجولات المقدمة بلغات خلاف الانكليزية نحو ٢٢ في المائة من مجموع عدد الجولات التي تنظم في المقر، ويعد اتقان عدة لغات من الشروط اﻷساسية اللازمة لتعيين مرشدي تلك الجولات. |
The increase of $56,700 relates mainly to the hiring of part-time tour guides. | UN | وترتبط الزيادة البالغة 700 56 دولار أساسا بتوظيف مرشدي جولات عاملين بدوام جزئي. |
Why did you say you'd be my guide if you didn't actually have the courage to take me? | Open Subtitles | لم قلت أنك مرشدي إذا ما كان لديك الشجاعة لتقودني؟ |
Hey, you were my guide through east what-might-have-been. | Open Subtitles | لقد كنت مرشدي في مكان لا أحد يستطيع تنبأ ما يحدث به |
A total of 97 female and 57 male school counsellors were trained on the adolescent health guidance book in Jenin, Ramallah, Bethlehem and Hebron. | UN | وتم تدريب ما مجموعه 97 من الإناث و 57 من الذكور من مرشدي المدارس على كتاب إرشادات صحة المراهقين في جنين ورام الله وبيت لحم والخليل. |
listen, I understand why you sent me here, and you've guided me through every step of my career, but this is really not working at all. | Open Subtitles | اسمع، أنا أعلم لم أرسلتني إلى هنا ولقد كنت مرشدي في كل خطوة في حياتي المهنية ولكن هذا الوضع لا يجدي |
I take comfort from the fact, that in losing my constitutional adviser... | Open Subtitles | لكنني أواسي نفسي وأنا أفقد مرشدي الدستوري |
And I don't know why it took me so long to realize how incredibly clear and helpful they are, but now that I know, I wanted to ask you, um... would you consider being my advisor? | Open Subtitles | لا أعرف لماذا احتجت إلى كل هذا الوقت لأدرك مدى وضوحها وفائدتها لكنني بعد أن عرفت أريد أن أسألك: هلا قبلت أن تصبح مرشدي! |
My previous sponsor moved out and went to Leesburg. | Open Subtitles | مرشدي السابق قد انتقل إلى ليسبرغ |