"مرضت" - Translation from Arabic to English

    • got sick
        
    • get sick
        
    • fell ill
        
    • 'm sick
        
    • was sick
        
    • got ill
        
    • been sick
        
    • gets sick
        
    • became ill
        
    My mom got sick, so I came here to find work. Open Subtitles لقد مرضت امي ووجب علي القدوم هنا للبحث عن عمل
    I'm sure that he doesn't know about how we suffered or how Mother got sick and died. Open Subtitles كيف عانينا وذقنا الأمرين وكيف مرضت والدتي وماتت، أنا واثقةٌ بأنه لا يعرف بشأن هذا.
    Is it because I'm supposed to know why I got sick? Open Subtitles هل السبب أننى من المفترض أن أعرف لماذا مرضت ؟
    Unless business is bad or I get sick. Times like that. Open Subtitles إلا إذا كان العمل سيء أو مرضت مثل هذه الأوقات
    Your dear mother, Rebecca, fell ill in our outward passage at Gravesend. Open Subtitles أمك العزيزة ، ريبيكا مرضت في عبورنا إلى الخارج في غريفز
    When she finally got sick again with overwhelming infection, it was too late for the AIDS treatment to work. UN وعندما مرضت أخيراً مصابةً بالتهاب شامل، كان الوقت قد تأخر أكثر مما ينبغي لكي يكون علاج الإيدز ناجعاً.
    I just remember when my grandma got sick, how tough it was for my mom. Open Subtitles فقط تذكرت عندما مرضت جدتي, ومدى صعوبة الأمر على أمي.
    Nah, man, she made a bunch of money'cause she got sick on a cruise and sued the company. Open Subtitles لا. إنها ثرية، فقد مرضت خلال رحلة بحرية وقاضت الشركة.
    We tracked him through the Cumberland pass, nearly freezing to death, and then I got sick. Open Subtitles نحن تعقبه من خلال كمبرلاند يمر، وتجميد تقريبا حتى الموت، و ثم مرضت.
    When my mom got sick, it was the only place where I felt okay, the only place I could forget what was going on. Open Subtitles عندما مرضت أُمّي، كان هذا المكان الوحيدالذيشعرتُفيه أننيبخير .. المكان الوحيد الذي استطعتُ فيه نسيان ما يحدث.
    You do contend that Danny Desai was the only person in the weight room that day you got sick? Open Subtitles فى غرفة الوزن اليوم الذى مرضت به ارجوكى جلوريا
    Her grandma got sick, so she went out of town to see her. Open Subtitles جدّتها مرضت لذا, خرجت من المدينة لرؤيتها
    You know this is all happening because I got sick and I couldn't perform that day. Open Subtitles أنت تعلم , أن كل ذلك يحدث لأنني مرضت ولم أستطع أن أؤدي ذلك اليوم
    I did. Uh, my mom got sick when I was a kid, leukemia, and she fought it for years, but it got her. Open Subtitles مرضت أمي وأنا طفل بسرطان الدم لقد قاتلته لسنوات لكنه نال منها
    I was in the middle of renovating when I got sick. Open Subtitles كنت في مرحـلة متـقدمة من الــترميم عـندما مرضت
    Uh, I got sick last month after this thing just appeared on my arm. Open Subtitles أوه، لقد مرضت الشهر الماضي مباشرة بعد أن ظهرت هذه على ذراعي
    Now, remember, I can't sit backwards or I get sick. Open Subtitles الآن، تذكر لا أستطيع الجلوس في الخلف والا مرضت
    But what if I get sick, doc, and need special, you know? Open Subtitles ولكن ماذا لو مرضت يا دكتورة، واحتجت لأمر خاص، تعلمين؟
    There she fell ill, was taken to hospital, and had her child delivered stillborn. UN وقد مرضت في هذا المخفر ونقلت إلى المستشفى وولدت طفلها ميتا.
    Because I'm sick and tired of living with this, lying about it. Open Subtitles ، لأنني مرضت وتعبت من حمل ذلك أكذب بشأنه
    When your mother was sick, the doctors told her she had six months to live. Open Subtitles عندما مرضت والدتكِ الأطباء أخبروها أن لديها ستة أشهر مُتبقية
    I can tell you the exact day I got ill. Open Subtitles يمكنني أن أقول لكِ اليوم الذي مرضت فيه بالتحديد
    You're not working. It's the middle of the day and you've never been sick. Open Subtitles ‎‏أنت لست في عملك ولا زلنا في منتصف النهار ‎‏ولم يسبق لك أن مرضت
    If she gets sick again, there will be no one else to blame but me. Open Subtitles اذا مرضت ثانيةً فلن تجد احداً لتلومه سواي
    Consequently, it was not possible to determine whether the cattle that became ill did so during the journey or upon arrival. UN وبناءً على ذلك، يتعذّر تحديد ما إذا كانت الماشية التي أصبحت مريضة قد مرضت أثناء السفر أو عند الوصول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more