You'd be at a disco or a karaoke bar like normal people. | Open Subtitles | كنت ستكون في ملهى أو مرقص مثل أي شخص طبيعي |
On 18 August, two monitors were threatened by local civilians from a disco in Bajina Basta. | UN | وفي ١٨ آب/أغسطس قام مدنيون محليون من مرقص في بايينا باستا بتهديد مراقبين. |
The paper mentioned that where a person was barred from access to a restaurant or discotheque because of race or ethnic origin, the police would note the identity of the perpetrator of such action. | UN | حيث إن الورقة ذكرت أنه إذا تم منع أي شخص من الدخول إلى مطعم أو مرقص بسبب الأصل العرقي أو الإثني، وتقوم قوى الشرطة بتسجيل هوية الذي يمنعه من ذلك. |
The men and the child then left the bar and went to a discotheque where Radović urinated on the child's head. | UN | ثم غادر الرجال الخمسة والطفل الحانة وذهبوا إلى مرقص حيث تبول رادوفيتش على رأس الطفل. |
I don't really want to go to a strip club with anyone, but I do have a meeting in 10 minutes, and it's 15 minutes away. | Open Subtitles | لن أرغب في الذهاب إلى مرقص مع أيّ أحد في الحقيقة ولكنّ لديّ اجتماع بعد 10 دقائق ويقع على بعد 15 دقيقة .. |
Well, the DA found out you met her in a strip club. | Open Subtitles | لقد اكتشف المدعي العام انك قابلتها في مرقص تعري |
This is a Dance guess what you do here? | Open Subtitles | هذا مرقص خمن ما الذي نفعله هنا ؟ |
I even had to take a little disco nap. | Open Subtitles | حتى اضطررت الى اتخاذ مرقص قليلا قيلولة. |
I don't own a bar or a disco. | Open Subtitles | أنا لا املك حانة أو مرقص. |
She works at that lame disco, Razzmatazz. | Open Subtitles | إنها تعمل في مرقص ديسكو ,"رازماتاز". |
The seaside promenade in Tel Aviv, where the attack took place has been the target of several terrorist attacks in the past two years, including the Dolphinarium disco bombing which killed 22 Israeli civilians in June 2001, most of them teenagers. | UN | وكان المنتزه الذي يقع على شاطىء البحر في تل أبيب، حيث وقع الهجوم، هدفا لعدة هجمات إرهابية في السنتين الماضيتين، بما في ذلك التفجير الذي حصل في مرقص دولفيناريوم الذي أدّى في حزيران/يونيه 2001 إلى مقتل 22 مدنيا إسرائيليا، معظمهم من المراهقين. |
This is the best disco in New Zealand. | Open Subtitles | هذا أفضل (ديسكو = مرقص) في نيوزيلندا |
3. 12 April 1997 - Arranged for an explosive device to detonate in the bathroom of the Aché discotheque in the Meliá Cohíba Hotel, in Havana. | UN | 3 - 12 نيسان/أبريل 1997 - دبر تفجير جهاز ناسف في دورة مياه في مرقص أتشه في فندق ميليا كوهيبه في مدينة هافانا. |
On 1 February 1997 he went to a discotheque in Odense with his brother and a group of friends. | UN | وفي 1 شباط/فبراير 1997، ذهب إلى مرقص في أودنسي مع شقيقه ومجموعة من الأصدقاء. |
On 1 February 1997 he went to a discotheque in Odense with his brother and a group of friends. | UN | وفي 1 شباط/فبراير 1997، ذهب إلى مرقص في أودنسي مع شقيقه ومجموعة من الأصدقاء. |
You really want to go to a strip club with Louis Litt? | Open Subtitles | هل تريد الذهاب مع (لويس ليت) إلى مرقص ليلي حقاً ؟ |
- Is your new job at a strip club? | Open Subtitles | هل وظيفتكِ الجديدة في مرقص ؟ |
- I went to a strip club. | Open Subtitles | -ذهبت إلى مرقص التعري |
I'm going to the Country Club Dance with Glenn. | Open Subtitles | سأذهب إلى مرقص الليلة مع " جلين " |
Peter, the Country Club Dance is where Lois said she fell in love with Quagmire. | Open Subtitles | " بيتر " مرقص المدينة هناك حيث قالت " لويس " أنها وقعت في حب " كويقماير " |
Over 20,000 businesses operating in violation of the required conditions for handling dangerous chemicals were liquidated, while more than 10,000 Dance halls, Internet cafés and other entertainment venues not conforming to fire regulations were banned. | UN | كما تمت تصفية 000 20 مشروع تجاري أخل بالشروط اللازمة لمناولة مواد كيماوية خطرة، في حين مُنع من العمل أكثر من 000 10 مرقص ومقهى إنترنت وغيرها من أماكن الترفيه بسبب عدم تقيدها باللوائح المتعلقة بالحرائق. |