"مركز الخدمات الإقليمية في" - Translation from Arabic to English

    • the Regional Service Centre at
        
    • the Regional Service Centre in
        
    It is proposed that 1 FS post be redeployed to the Regional Service Centre at Entebbe. UN ويُقترح نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي.
    B. Expenditure for the Regional Service Centre at Entebbe UN باء - نفقات مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي
    66. It is proposed to redeploy 83 posts from UNMISS to the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda. UN 66 - يُـقترح نقل 83 وظيفة مؤقتة من البعثة إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا.
    Reassignment of Driver to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda UN إعادة انتداب سائق إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا
    Redeployment of Deputy Director of Mission Support to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda UN نقل وظيفة نائب مدير دعم البعثة إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا
    UNMISS has transferred several posts to the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda, to achieve economies of scale. UN تقوم البعثة بنقل عدة وظائف إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا، من أجل تحقيق وفورات الحجم هذه.
    Construction of 1 two-storey reinforced concrete frame structure building at the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda UN إنشاء مبنى من طابقين ذي هيكل من الخرسانة المسلحة في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا
    46. On 30 September 2010, the Transportation and Movements Integrated Control Centre was handed over to the Regional Service Centre at Entebbe. UN 46 - وفي 30 أيلول/سبتمبر 2010، تم تسليم مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي.
    The Committee was further informed that international administrative staff are usually trained at the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy, or at the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda, while the substantive and national staff are trained in house. UN وأُبلغت اللجنة أيضاً بأن الموظفين الإداريين الدوليين يتلقون التدريب عادةً في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، أو في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا، في حين يتدرب الموظفون الفنيون والوطنيون باستعمال إمكانات التدريب الذاتية.
    The UNMISS share of the costs for the Regional Service Centre at Entebbe ($2,582,700) are set out in section II. C. UN ويرد نصيب البعثة من تكاليف مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، (700 582 2 دولار) في الفرع ثانيا - جيم.
    The Committee notes that it is proposed that the 14 UNMIS posts that were relocated to the Regional Service Centre at Entebbe be maintained as UNMISS posts. UN وتلاحظ اللجنة أن الوظائف الـ 14 التي نُقلت من بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيـبي من المقترح الإبقاء عليها كوظائف في البعثة.
    In order to achieve an integrated approach, an infrastructure pillar has been included in the organizational structure of the Transportation and Movements Integrated Control Centre in the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda. UN ومن أجل اعتماد نهج متكامل، أدرجت لبنة أساسية في الهيكل التنظيمي لمركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا.
    Expenditure for the Regional Service Centre at Entebbe UN بـاء - نفقات مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي
    35. the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda, was established by the General Assembly in its resolution 64/269 with effect from 1 July 2010. UN 35 - أنشأت الجمعية العامة في قرارها 64/269 مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، بأوغندا اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2010.
    Nevertheless, four separate process improvement initiatives began during the period using existing capacity: a review of the death and disability claims process; a review of business processes in the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda; a review of the recruitment process of seconded personnel; and a review of the budget process UN ومع ذلك، بدأ خلال هذه الفترة تنفيذ أربع مبادرات منفصلة لتحسين تسيير الأعمال باستخدام القدرة القائمة، وهي: استعراض عملية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز؛ واستعراض أساليب العمل في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا؛ واستعراض عملية استقدام الموظفين المعارين؛ واستعراض عملية وضع الميزانية
    He should also assess whether the model of the Regional Service Centre at Entebbe, which served several large and complex missions, was applicable to missions in other regions with different profiles and operating environments, and, in particular, whether it was well suited to the requirements of the missions in West Africa or the Middle East. UN وينبغي أن يقيّم أيضا ما إذا كان يمكن تطبيق نموذج مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، الذي يقدم خدماته إلى عدة بعثات كبيرة ومعقدة، على بعثات في مناطق أخرى لها خاصيات وظروف تشغيلية مختلفة، وأن يحدد، على الخصوص، ما إذا كان النموذج مناسبا لتلبية احتياجات البعثات الموجودة في غرب أفريقيا والشرق الأوسط.
    Noting that only six posts were proposed for abolition owing to the transfer of functions and related staff from the UNMISS Mission Support Division to the Regional Service Centre at Entebbe, the Advisory Committee considered that greater efficiencies could be derived from the streamlining and integration of functions in the Mission. UN وبعد أن لاحظت اللجنة الاستشارية أن من المقترح إلغاء ست وظائف فقط نظراً لنقل المهام الوظيفية وما يرتبط بها من موظفين من شعبة دعم البعثة في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، رأت أنه يمكن تحقيق المزيد من الكفاءة بترشيد وإدماج المهام الوظيفية في البعثة.
    Reassignment of Office Assistant to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda UN إعادة انتداب مساعد للأعمال المكتبية إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا
    As a case in point, the establishment of the Regional Service Centre in Entebbe is illustrative. UN وإنشاء مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي مثال يوضح ذلك.
    That function would be absorbed by the Regional Service Centre in Entebbe within existing resources. UN وسيستوعب مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي هذه المهمة في إطار الموارد المتاحة.
    Despite the shortcomings noted at the Regional Service Centre in Entebbe, she welcomed the progress made to date and the potential for future activities at the site. UN وعلى الرغم من أوجه القصور التي لوحظت في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، رحبت بالتقدم المحرز حتى الآن وإمكانية الاضطلاع بأنشطة مستقبلية أخرى في الموقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more