The regulations, together with the corresponding provisions of the Financial Intelligence Centre Act will take effect in two stages during 2003. | UN | وستدخل هذه اللائحة، هي والأحكام المقابلة لها في قانون مركز المخابرات المالية، حيز النفاذ على مرحلتين خلال عام 2003. |
Once the Financial Intelligence Centre is established, suspicious transactions will be reported to the Centre. | UN | وبمجرد إنشاء مركز المخابرات المالية، سوف يتم إحالة كل المعاملات المشتبه فيها إلى هذا المركز. |
Draft regulations to support the operation of the Financial Intelligence Centre Act have been submitted to the Minister of Finance. | UN | قُدم مشروع لائحة لتنفيذ قانون مركز المخابرات المالية إلى وزير المالية. |
This is 300m from the intel center and 500m underground. | Open Subtitles | يبعد 300 متر من مركز المخابرات و 500 متر تحت الأرض. |
Mr. Lee told me all members of the task force must stay at the intel center until this whole thing blows over. | Open Subtitles | السيد لي أخبرني، بأنّ جميع أعضاء وحدة المهمات، عليهم البقاء هُنا في مركز المخابرات حتى ينتهي كل هذا الأمر. |
The Financial Intelligence Centre aims to start functioning in an operational capacity at the same time. | UN | ويزمع مركز المخابرات المالية أن يبدأ العمل مدعوما بقدرات تنفيذية في نفس الوقت. |
The following is an extract from section 29 of the Financial Intelligence Centre Act, which contains the duty to report suspicious and unusual transactions: | UN | فيما يلي اقتباس من المادة 29 من قانون مركز المخابرات المالية يتضمن واجب الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة وغير العادية: |
Amendments to the Financial Intelligence Centre Act to combat terrorism are proposed in the Anti-Terrorism Bill. See the Schedule to the Bill. | UN | ويتضمن مشروع قانون مكافحة الإرهاب اقتراحا بإجراء تعديلات على قانون مركز المخابرات المالية لمكافحة الإرهاب. |
Recent reports say that he has been transferred from the Military Intelligence Centre to Insein Prison, and is now being detained in the same cell as a supporter of the National League for Democracy. | UN | وذكر في تقارير وردت مؤخرا أنه قد نُقل من مركز المخابرات العسكرية إلى سجن إينسين، وأنه محتجز حاليا في نفس الزنزانة المحتجز فيها أحد أنصار الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية. |
In order to address the combating of terrorism, amendments to the Financial Intelligence Centre Act are proposed in the Schedule to the Anti-Terrorism Bill. | UN | ولمعالجة مكافحة الإرهاب، يُقترح إدخال تعديلات على قانون مركز المخابرات المركزية في الجدول الخاص بمشروع قانون مكافحة الإرهاب. |
Reports made under the duty in the Financial Intelligence Centre Act will be made to the Financial Intelligence Centre, which is established by the same Act. | UN | وتقدم البلاغات، في إطار هذا الواجب الوارد في القانون المتعلق بمركز المخابرات المالية، إلى مركز المخابرات المالية الذي سينشأ بموجب نفس القانون. |
A process is currently underway to develop the Financial Intelligence Centre and to draft regulations that will support the operation of the other provisions of this Act. | UN | وهناك عملية جارية حاليا لإنشاء مركز المخابرات المالية ولصياغة لوائح سيكون من شأنها دعم تنفيذ الأحكام الأخرى في هذا القانون. |
According to a communication from the source of the information on 2 May 1997, he was again arrested on 4 December 1994 and apparently questioned at the military Intelligence Centre, STI (Satuan Tugas Intelijen) in Dili. | UN | ويفيد بلاغ ورد من مصدر المعلومة في ٢ أيار/مايو ٧٩٩١ أنه قُبض عليه مرة أخرى في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ واستجوب على ما يبدو في مركز المخابرات العسكرية )ساتوان توغاس إنتيليجن( في ديلي. |
Financial Intelligence Centre Act | UN | قانون مركز المخابرات المالية |
It is envisaged that the sections of the Financial Intelligence Centre Act which deal with the reporting of suspicious and unusual transactions, together with the supporting regulations, will commence during February 2003. | UN | ويتوخى أن يبدأ سريان المواد المتعلقة بمعالجة الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة وغير العادية من قانون مركز المخابرات المالية، إلى جانب اللوائح الداعمة، في شباط/فبراير 2003. |
The text of the Financial Intelligence Centre Act is available on the website of the National Treasury at: http://www.treasury.gov.za/legislation/acts/fic/default.htm | UN | ونص قانون مركز المخابرات المالية متاح على موقع الخزينة الوطنية على الإنترنت على النحو التالي: http.//www.treasury.gov.za/legislation/acts/fic/default.htm |
A link to the text of the Financial Intelligence Centre Act, 2001, is available on the web page of the Financial Intelligence Centre at the following address: | UN | وهناك وصلة متاحة على صفحة الإنترنت لمركز المخابرات المالية بنص قانون مركز المخابرات المالية لعام 2001، على العنوان التالي: http://www.treasury.gov.za/legislation/acts/fic/default.htm. |
Eric Lee promised me I could freely come and go at the intel center. | Open Subtitles | إيريك لي وَعدني بأنّ أدخل وأخرج بحريه في مركز المخابرات. |
Hong Kong is the intel center in the Far East, but it has never been under attack, right? | Open Subtitles | هونغ كونغ هيَ مركز المخابرات في الشرق الأقصى، إلا أنها لم تتعرض للهجوم أبدًا، صحيح؟ |
This is 300m from the intel center and 500m underground. | Open Subtitles | يبعد 300 متر من مركز المخابرات و 500 متر تحت الأرض. |
That bug was stolen from a CIA substation in Omaha in'06. | Open Subtitles | هذا الجهاز سرق من مركز المخابرات فى اوماها فى 2006 |