Meetings of the Commission and its committees are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. | UN | وعادة ما تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك. |
The fourth meeting of the Committee was held at the Varembé Conference Centre in Geneva from 10 to 13 March 2008. | UN | 3 - عقد الاجتماع الرابع للجنة في مركز مؤتمرات فاريمبي بجنيف في الفترة من 10 إلى 13 آذار/مارس 2008. |
Meetings of the Commission and its committees are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. | UN | وعادة ما تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك. |
The General Assembly decided to establish a permanent interpretation service at UNON, Nairobi is becoming a more attractive Conference Centre. | UN | وقررت الجمعية العامة إنشاء قسم دائم للترجمة الشفوية في المكتب، وأصبحت نيروبي مركز مؤتمرات أكثر اجتذابا. |
Laundry bag from the Logan convention center and hotel. | Open Subtitles | كيس الغسيل من مركز مؤتمرات لوغان و الفندق |
The Advisory Committee sought additional information regarding the incident related to the collapse of a ceiling section of the United Nations Conference Centre in Bangkok. | UN | وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن حادث انهيار جزء من سقف مركز مؤتمرات اﻷمم المتحدة في بانكوك. |
The costs of running the newly completed United Nations Conference Centre are not segregated from the operating costs of other ECA facilities. | UN | وتكاليف إدارة مركز مؤتمرات اﻷمم المتحدة الذي استكمل مؤخرا غير منفصلة عن تكاليف تشغيل مرافق اللجنة اﻷخرى. |
Meetings of the Commission, its committees and special bodies are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. | UN | وعادة تعقد اجتماعات اللجنة، واللجان والهيئات الخاصة التابعة لها في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك. |
Meetings of the Commission and its committees and special bodies are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. | UN | وتعقد في العادة اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الخاصة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك. |
Upgrading of the closed-circuit television system at the United Nations Conference Centre and installation of a closed-circuit television perimeter intrusion detection system | UN | تحسين نظام تلفزيون الدارة المغلقة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة وتركيب نظام تلفزيون دارة مغلقة لكشف التسلل إلى المحيط |
Meetings of the Commission and its committees and special bodies are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. | UN | وتعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئتيها الخاصتين عادة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك. |
The complex consists of four office towers, two common services buildings and a central rotunda housing a medium-sized Conference Centre. | UN | ويتكون المجمع من أربعة أبراج مكتبية، ومبنيين للخدمات العامة ومبنى مركزي مستدير به مركز مؤتمرات متوسط الحجم. |
Meetings of the Commission, its committees and special bodies are normally held at the United Nations Conference Centre in Bangkok. | UN | وتعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الخاصة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك عادة. |
Upgrading of the closed-circuit television system at United Nations Conference Centre and installation of a closed-circuit television perimeter intrusion detection system | UN | تحسين الدورة التلفزيونية المغلقة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة وتركيب دورة تلفزيونية مغلقة لكشف التسلل |
Manages the use of the United Nations Conference Centre; | UN | ويتولى إدارة استخدام مركز مؤتمرات اﻷمم المتحدة؛ |
These speakers will set the stage for the round-table discussions, which will take place at the Varembé Conference Centre. | UN | 10 - وسيهيئ هؤلاء المتحدثون المجال لمناقشات المائدة المستديرة التي ستجرى في مركز مؤتمرات فاريمبيه. |
The Office is the largest United Nations Conference Centre in Europe and hosted 10,220 meetings, across the Organization's agenda, in 2012. | UN | والمكتب هو أكبر مركز مؤتمرات للأمم المتحدة في أوروبا. وفي عام 2012، استضاف 220 10 اجتماعا بشأن مختلف المواضيع المدرجة في جدول أعمال المنظمة. |
ESCAP also provided the whole range of support functions, including the management of human resources, finance, budget, procurement, information and communications technology and facilities management, and managed the large United Nations Conference Centre at Bangkok. | UN | واضطلعت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية أيضا بتشكيلة كاملة من مهام الدعم، تشمل إدارة الموارد البشرية والشؤون المالية والميزانية والمشتريات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة المرافق، وقامت بإدارة مركز مؤتمرات الأمم المتحدة الكبير في بانكوك. |
Yeah, the washcloth is from the Logan convention center and hotel. | Open Subtitles | صحيح ، المنشفة هو من مركز مؤتمرات لوغان و الفندق |
Those persons will be issued a special badge, which will allow them access to the Atlapa convention center. | UN | وسوف تصدر لأولئك الأشخاص شارات خاصة تسمح لهم بالدخول إلى مركز مؤتمرات أتلابا. |
Harrison Conference Center at Glen Cove Long Island, New York | UN | مركز مؤتمرات هاريسون، في غلين كوف، لونغ آيلاند، نيويورك |