"مره ثانية" - Translation from Arabic to English

    • again
        
    We can't wait to give America the finger all over again. Open Subtitles لا نستطيع الانتظار حتى نعطي امريكا السيد اصبع مره ثانية
    Anyway, now that the campaign is popular again, we're gonna resurrect it, and here's the best part... we landed the real Mr. Finger. Open Subtitles على كل حال , هذا الاعلان مشهور مره ثانية سنعيد نشره وإليكم الجزء الافضل لقد حصلنا على السيد اصبع الحقيقي
    I'm sorry, Simon. I forgot. What's the safe word again? Open Subtitles انا آسفه سايمون , لقد نسيت ماهي كلمة السر مره ثانية
    No, no, no. None of that. I'm going to have to fix my mouth all over again. Open Subtitles لالالا ليس مره اخرى سيتوجب علي وضع المكياج مره ثانية
    I can't do it again. - Don't say that. Open Subtitles قلت لك من قبل ما اقدر امر بهالشيء مره ثانية
    See, normally, this would be the part where I'd be asking you about Kevin again, if I should call him even though he hasn't called me. Open Subtitles شفتي، عادة هنا اسألك عن كيفن مره ثانية وش رايك اكلمه حتى لو ما كلمني
    Which is better than having had amazing sex in your recent past with no visible sign of it happening ever again. Open Subtitles والذي هو أفضل من إقامة علاقة مدهشة في ماضيك القريب بدون إشارة مرئية أن تحدث مره ثانية
    So when you decide that you're ready to do this again, we'll get into it. Open Subtitles لذا عندما تقررين انكِ مستعدة للقيام بذلك مره ثانية سنحاول مرة أخرى
    Yeah, back off. We kicked your ass in World War II and we can do it again. Open Subtitles نعم،تراجع،لقد هزمناكم في الحرب العالمية الثانية ونستطيع فعلها مره ثانية
    You do it once, you can't wait to do it again. Open Subtitles تفعلينه مره, ولا تستطيعين الانتظار لفعله مره ثانية
    Remember, if you wanna drive Grandma's car again you can't be telling her about it. Open Subtitles تذكر، أذا كنت تريدة قيادة السيارة الجدة مره ثانية لا يمكنك أن تخبرها
    And I'm not opposed to having children, but if I'm going to become a father again..., ...the mother will be someone that I love. Open Subtitles ،و لست معارض لإمتلاك أطفال لكن - إذا كنت سأصبح أبً مره ثانية ،الأم ستكون شخصٌ احبه وأنا لا أحبّ أيً منكم
    I'll call room service. I'm dying to give that guy a tip again. Open Subtitles انا سوف اتصل بخدمة الغرف سوف اموت ان لم اعطي ذلك الرجل نوقد مره ثانية
    I'm surprised you'd want to marry again. Open Subtitles في ذلك اليوم رجعت البيت مشياً حقاً غريب ؟ كيف تريدين الزواج مره ثانية ؟
    If you meet her again, ask her once. Open Subtitles ان قابلتها مره ثانية اسألها ذلك
    I'm sorry, what was the question again? Open Subtitles انا آسف ماذا كان السؤال مره ثانية ؟
    I can't go through this all again. Open Subtitles لا أستطيع مواجهة كل ذلك مره ثانية
    I never want to forget anything ever again. Open Subtitles أنا لا أريد نسيان أيّ شئ أبدا مره ثانية
    Otherwise, they'll think you ran away again. Open Subtitles والا سيعتقدون انك هربت مره ثانية
    Makes me feel young again. There you go. Open Subtitles هذا يشعرني ابدو صغيرا مره ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more