"مره واحدة" - Translation from Arabic to English

    • once
        
    You know, I heard, uh, Louis Armstrong sing, this, uh, song once in a little speak in Greenwich Village, New York. Open Subtitles اتعلمين، انا سمعت، اه، ان لويس ارمسترونغ غنت هذه الأغنية مره واحدة في كلام قليل في قرية غرينتش، بنيويورك.
    Maybe we should only have sex once, if it's the same thing. Open Subtitles ربما يتوجب علينا ممارسة الجنس مره واحدة لطالما إنه نفس الشيء
    Tae Yong didn't say once... who he was either? Yes. Open Subtitles ولم يذكر لكِ تاى يونج ولا مره واحدة من يكون ؟
    Because you wanted a pony and a father, and it solved two problems at once. Open Subtitles لانك اردت مهرا و والداً ولقد حللت مشكلتين مره واحدة
    once a year, this coast undergoes an amazing transformation. Open Subtitles مره واحدة في السنه يتحول الساحل الى تحول مدهش
    A gateway that opens once every thirty moons. Open Subtitles إنها تفتح مره واحدة لكل 30 يوم من إكتمال القمر
    Is that it? You think because you screwed up once, you don't get a second chance? Open Subtitles هل تعتقدين بانك فشلت مره واحدة انت لا تستحقين فرصة ثانية ؟
    You know, the Q, the big Q you only ask once in a lifetime. Open Subtitles تعرف , السؤال , سؤال الخاتم أنت تسأله مره واحدة في حياتك
    -Hello -Hanging up on you once wasn't enough. Open Subtitles ـ مرحبا ـ غلق السماعه في وجهك مره واحدة لا تكفي
    I don't see why you can't be on my side every once in a while. Open Subtitles انا لا أعلم لماذا لاتكونين معي مره واحدة
    Why are we going to the funeral of a woman that you've only met once? Open Subtitles لماذا نذهب لجنازه سيده انتى قابلتها مره واحدة
    I keep telling myself, you only go around once. Open Subtitles لا أنفك أخبر نفسي أنني سأعيش الحياه مره واحدة
    We're not gonna let this stop us. I've never been defeated. Except once. Open Subtitles لن ندع ذلك يوقفنا ،انا لم اهزم من قبل ،ماعدا مره واحدة
    Look, you only go around once in life and you gotta grab for all the nookie you can get. Open Subtitles .انظر هذا ستشاهدة مره واحدة في حياتك .. وانت لديك القوة اللازمة للاتصال الجنسي
    That's just once. Let's play again. Open Subtitles لقد كانت مره واحدة فقط دعنا نلعب مجدداً.
    A man takes a drop too much once in a while. Open Subtitles يمكن للانسان ان يسقط بقوة مره واحدة في حياته
    That only happened once, in the police academy. Open Subtitles ،هذه حدثت مره واحدة في أكاديمية الشرطة
    - A woman only gets married once, right? Open Subtitles المرأة تتزوج مره واحدة فقط, صح؟
    It didn't mean anything. It just happened once. Open Subtitles لم يعنِي ذلك لي شيئاً حدث مره واحدة فقط
    Just do it for once, instead of moaning. Open Subtitles فقط قوموا بهذا مره واحدة دون ملل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more