You know, I heard, uh, Louis Armstrong sing, this, uh, song once in a little speak in Greenwich Village, New York. | Open Subtitles | اتعلمين، انا سمعت، اه، ان لويس ارمسترونغ غنت هذه الأغنية مره واحدة في كلام قليل في قرية غرينتش، بنيويورك. |
Maybe we should only have sex once, if it's the same thing. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا ممارسة الجنس مره واحدة لطالما إنه نفس الشيء |
Tae Yong didn't say once... who he was either? Yes. | Open Subtitles | ولم يذكر لكِ تاى يونج ولا مره واحدة من يكون ؟ |
Because you wanted a pony and a father, and it solved two problems at once. | Open Subtitles | لانك اردت مهرا و والداً ولقد حللت مشكلتين مره واحدة |
once a year, this coast undergoes an amazing transformation. | Open Subtitles | مره واحدة في السنه يتحول الساحل الى تحول مدهش |
A gateway that opens once every thirty moons. | Open Subtitles | إنها تفتح مره واحدة لكل 30 يوم من إكتمال القمر |
Is that it? You think because you screwed up once, you don't get a second chance? | Open Subtitles | هل تعتقدين بانك فشلت مره واحدة انت لا تستحقين فرصة ثانية ؟ |
You know, the Q, the big Q you only ask once in a lifetime. | Open Subtitles | تعرف , السؤال , سؤال الخاتم أنت تسأله مره واحدة في حياتك |
-Hello -Hanging up on you once wasn't enough. | Open Subtitles | ـ مرحبا ـ غلق السماعه في وجهك مره واحدة لا تكفي |
I don't see why you can't be on my side every once in a while. | Open Subtitles | انا لا أعلم لماذا لاتكونين معي مره واحدة |
Why are we going to the funeral of a woman that you've only met once? | Open Subtitles | لماذا نذهب لجنازه سيده انتى قابلتها مره واحدة |
I keep telling myself, you only go around once. | Open Subtitles | لا أنفك أخبر نفسي أنني سأعيش الحياه مره واحدة |
We're not gonna let this stop us. I've never been defeated. Except once. | Open Subtitles | لن ندع ذلك يوقفنا ،انا لم اهزم من قبل ،ماعدا مره واحدة |
Look, you only go around once in life and you gotta grab for all the nookie you can get. | Open Subtitles | .انظر هذا ستشاهدة مره واحدة في حياتك .. وانت لديك القوة اللازمة للاتصال الجنسي |
That's just once. Let's play again. | Open Subtitles | لقد كانت مره واحدة فقط دعنا نلعب مجدداً. |
A man takes a drop too much once in a while. | Open Subtitles | يمكن للانسان ان يسقط بقوة مره واحدة في حياته |
That only happened once, in the police academy. | Open Subtitles | ،هذه حدثت مره واحدة في أكاديمية الشرطة |
- A woman only gets married once, right? | Open Subtitles | المرأة تتزوج مره واحدة فقط, صح؟ |
It didn't mean anything. It just happened once. | Open Subtitles | لم يعنِي ذلك لي شيئاً حدث مره واحدة فقط |
Just do it for once, instead of moaning. | Open Subtitles | فقط قوموا بهذا مره واحدة دون ملل |