That is the moment to close the deal once and for all. | Open Subtitles | و هذا هو الوقت لاغلاق الصفقة مره واحده و الى الابد. |
I'm only gonna ask you once. How do you want to spend the next seven minutes? I hope you rest in peace. | Open Subtitles | سوف أسألكِ مره واحده كيف تريدين أن تقضين آخر سبعة دقائق؟ أتمنى بأن ترقدي بسلام لقد سمعت بأنكِ تريدين رؤيتي |
I haven't heard either one of you ask about them even once. | Open Subtitles | لم اسمع اي احد منكما سأل عنهم ولا حتى مره واحده |
We were in Deer Lake, Pennsylvania, one time and there was a little boy there who looked frail and he wanted to meet Muhammad Ali. | Open Subtitles | نحن كنا في بحيرة الايل بنسلفانيا, مره واحده وكان هناك فتى صغير , بدى سهل وأراد مقابلة محمد |
Man, you ever feel like, you know, maybe one time in my life, the shit I gotta do could be the shit that makes me happy? | Open Subtitles | يا رجل أتشعرين ابداً ربما مره واحده بحياتك التراهات التي يجب علي فعلها هي التراهات التي ستجعلني سعيده؟ |
That's ridiculous. You have to try it at least once. | Open Subtitles | هذا سخيف، عليك ان تجربها مره واحده على الاقل |
So Boman just once, have you ever flown a plane before. | Open Subtitles | حسنا بومان مره واحده فقط. هل قدت طياره من قبل؟ |
But for once he didn't look back to me. | Open Subtitles | لكن هو لَمْ يَنْظرْ للوراء ولو مره واحده. |
I shall be able to guide you once we're inside. | Open Subtitles | ساتمكن من ارشادك مره واحده و نحن فى الداخل |
Wouldn't it be a relief to touch me, just once? | Open Subtitles | ألن تكون راحه لو لمستنى مجرد مره واحده ؟ |
The Yankees score 18 runs a series record and every single man in that lineup hits at least once. | Open Subtitles | اليانكيز حققوا 18 رميه رقم مسجل ، كل فرد فى خط الهجوم سجل على الاقل مره واحده |
Just once in my career, I'd like to change a game. | Open Subtitles | أنا فقط أريد تغيير اللعبه مره واحده في حياتي العمليه |
I only left my surfboard near your car once. | Open Subtitles | تركت لوح تزلجي مره واحده بالقرب من سيارتك. |
Just try looking at the picture once! He's really handsome. | Open Subtitles | فقط انظري للصوره مره واحده انه وسيم جدا .. |
All right, if I do it this once, will you stop complaining? | Open Subtitles | حسنا اذا قمت بفعل هذا مره واحده هل ستتوقف عن التذمر؟ |
He won his Games by electrocuting six Tributes at once. | Open Subtitles | ربح الالعاب بصعق سته من المتبارين في مره واحده |
One Direction. Love you! Outside the studio, they've only sang once. | Open Subtitles | ون دايركشن خارج الاستديو لقد قامو بالغناء فقط مره واحده |
I know I said it was a one time thing with Melissa, but she called and wanted to see me and I just couldn't say no. | Open Subtitles | أعلم بأنني قلت بانه شيء ذو مره واحده مع ميليسا لقد إتصلت وطلبت رؤيتي وأنا لم أستطع أن أقول لا |
I was maced one time. Five times. | Open Subtitles | لقد رُششتُ بعيني مره واحده حسناً خمس مرات |
Why don't I just hold the money, and I can pay everything at one time. | Open Subtitles | لماذا لا أحتفظ بالمال و يمكننى الدفع مره واحده |
It was a one-time thing, and he's not like that anymore. | Open Subtitles | هى غلطه حدثت مره واحده وهو لم يعد يحبها الأن |
No... It's okay, one more. No! | Open Subtitles | لا ،لا عليك، فقط مره واحده لا انا اسف |
If ever there was a time to YOLO, it is now. | Open Subtitles | فلقد حان الوقت لفعل أى أمر فأنت تعيش مره واحده |