"مريحاً" - Translation from Arabic to English

    • comfortable
        
    • comforting
        
    • relief
        
    • uncomfortable
        
    • comfort
        
    • cozy
        
    • comfy
        
    • relaxing
        
    • pleasant
        
    • homey
        
    • convenient
        
    • snug
        
    • inconvenient
        
    Obviously, I haven't slept in it, but it seems comfortable. Open Subtitles من الواضح أنني لم أنم فيه لكنه يبدو مريحاً
    They have to shave, Ma'am. That can't be comfortable. Open Subtitles انهم مضطرون للحلاقه يا سيدتي وهذا ليس مريحاً
    Well, he'll be aroundpeople he knows. It'll be fun, comfortable. Open Subtitles سيكون مع أناس يعرفهم سيكون الأمر ممتعاً و مريحاً
    You're supposed to say something comforting when people are upset. Open Subtitles عليكَ أن تقولَ شيئاً مريحاً عندما يكون الشخص مستاءاً
    It was a relief somehow. Does that make me a terrible person? Open Subtitles لقد كان الأمر مريحاً بالنسبة لي فهل يجعلني هذا انسانة فظيعة؟
    It's uncomfortable,'cause I'm like, "do I just be completely myself and, like, "maybe say something that's very stupid, Open Subtitles ذلك ليس مريحاً ، لأن هل يجب علي أن أكون نفسي تماماً حيث سأقول شيئاً غبياً للغاية
    It's just a little too close for comfort. Open Subtitles ان الامر فقط بعيد جداً من ان يكون مريحاً
    It seems cozy, in a I-wish-I-had-said-goodbye- to-my-loved-ones- before-I-left kind of way. Open Subtitles يبدو هذا مريحاً وأتمنى أني لو ودعت من أُحبهم نوعاً ما قبل أن أُغادر
    And your dress is about as comfortable as a straitjacket. Open Subtitles وفستانك ليس مريحاً تماماً كما لو كان معطفاً منشى
    Well, I thought it might be more comfortable for you. Open Subtitles حسناً, فكرت بأن ذلك سيكون مريحاً أكثر بالنسبة لك
    The 30-storey UN tower block would provide the IPBES secretariat with comfortable accommodation and the opportunity to extend. UN وسيقدم مبنى الأمم المتحدة البرجي المكون من ثلاثين طابقاً لأمانة المنبر مكتباً مريحاً ويتيح له الفرصة للتوسع.
    22. From a juridical point of view, however, the Russian Federation was in a unique and not altogether comfortable position. UN ٢٢- بيد أن الاتحاد السوفياتي، من وجهة نظر قضائية، هو في موقع فريد من نوعه وليس مريحاً تماماً.
    It's not the most comfortable, but there is a cot and a bathroom. Open Subtitles إنه ليس مريحاً للغاية لكن هنالك سرير نقال وحمام
    But if you tell me who else was involved... maybe I can make things a little more comfortable for you. Open Subtitles و لكن إن قلت لي من غيرك كان متورطاً. فقد أتمكن من جعل الوضع مريحاً أكثر لكِ.
    That Murphy bed was actually pretty comfortable. Open Subtitles سرير ميرفى ذلك كان مريحاً جداً فى الواقع
    I mean I, I find that really comforting that... Open Subtitles أنا أعني, أنا أجد أن هذا مريحاً حقاً
    Something familiar can be very comforting. Open Subtitles . شيئاً مألوفاَ يمكن أن يكون مريحاً جداً
    And what a relief that will be... for both of us. Open Subtitles و سيكون ذلك مريحاً جدّاً بالنسبة إلى كلينا
    I'm used to hearing this more than saying it, but this is getting very uncomfortable for me. Open Subtitles أكثر مما أقوله ولكن بدأ الأمر في أن يكون غير مريحاً لأجلي
    Had my mother arranged for my collection, all would have been ease and comfort. Open Subtitles لو كانت أمي قد رتبت دفع أجرة العربة لكان كل شئ سهلاً و مريحاً
    Your own getaway wasn't quite so cozy I'd imagine. Open Subtitles متنفسك لم يكن مريحاً جداً كما يمكن لي ان اتخيل
    But yes, together I think we can make it really comfy. Open Subtitles لكن نعم سوياً أعتقدُ أن بإمكاننا جعلهُ مريحاً حقاً
    You know when you don't think about who was in there before you, a hotel bath can be really quite relaxing. Open Subtitles أتعلمون حينما لا تفكرون بشأن من كان هنا قبلنا حمام الفندق يصبح مريحاً جداً
    Hypocrisy is a boil. Lancing a boil is never pleasant. Open Subtitles النفاق كالدمامل انتزاعها لا يكون مريحاً أبداً
    So I thought I'd make it a little more homey for you. Open Subtitles لذا فكرت في أن أجعل الأمر مريحاً أكثر لك.
    But I can see that it's very convenient for men to leave all that abortion stuff to women. Open Subtitles ولكن يمكنني أن أرى كم هو مريحاً جدا للرجال ترك كل أمور الإجهاض للنساء
    To get the top right, the pants had to be a little snug. Open Subtitles ان ترتدي الحلّه بشكل صحيح و بالبنطال يكون مريحاً إلى حد ما
    In my experience, they're inconvenient from any direction. Open Subtitles حسب خبرتي، لن يكون مريحاً في أي إتجاه كان مصوباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more