"مريحه" - Translation from Arabic to English

    • comfortable
        
    • uncomfortable
        
    • comfort
        
    • cosy
        
    • relaxing
        
    • convenient
        
    • comfy
        
    • Comforting
        
    You'll find it's a lot more comfortable than a Rolls-Royce. Open Subtitles انت راح تلكيه مريحه كلش اكثر من الروز رايز
    This car is so comfortable it's like sitting in Mike Ditka's lap. Open Subtitles هذه السياره مريحه للغايه وتشبه جلوسك في حضن مايك ديتكا
    It's three blocks from my house, has comfortable chairs, and, most importantly,.. Open Subtitles إنه على بعد ثلاث شوارع من منزلي و كراسيه مريحه والأهم من ذلك
    If these things are uncomfortable, we can take them off. Open Subtitles لو ان هذه الاشياء غير مريحه يمكننا ان نزيلهم.
    A Fornax radiant comfort system, and her name is Jacinta. Open Subtitles اشعه ضوئيه مريحه واسمها جاسينتا.
    - Very cosy, Son. - lt'll do for now. Open Subtitles ـ مريحه جداً يا ابني ـ لا بأس بها حتى الآن
    Nothing like a nice, relaxing video game to calm the nerves. Open Subtitles لا شيء مثل لعبة فيديو مريحه و لطيفة لتهديء الأعصاب
    Well, I would never say someone dying is convenient. Open Subtitles حسنا, انا لن اقول ان وفاته كانت مريحه.
    An empire, a comfortable life, a power base rooted in trade routes your Medici ties could open up. Open Subtitles امبراطوريه,حياة مريحه قاعدة قوه متجذره في طرق التجاره التي بأمكان ال مديتشي ,عائلتك فتحها
    "Number two: buy comfortable yet stylish maternity outfits." Open Subtitles رقم إثنين : شراء ملابس حمل مريحه و أيضاً أنيقه
    But as soon as you finish your novel, you're reasonably certain you can provide a comfortable living arrangement for your children in close proximity to their home? Open Subtitles ولكن حالما تنتهي من روايتك أنت تؤكد انه حينها ستستطيع أن تؤمن عيشه مريحه لأطفالك؟
    "Thus began my life now what which was just comfortable." Open Subtitles وهكذا بدأت حياتى الآن والتى كانت مريحه فقط
    There has never been a comfortable supercar. Open Subtitles لم تكن هنالك أبداً سيارة خارقة مريحه مثل الصاروخ المريح
    We can't let him go, of course, but we can try to make things a little bit more comfortable for him. Open Subtitles لا يمكننا أن نجعله يرحل بالطبع لكن يمكننا ان نجعل الأمور مريحه بالنسبه له
    It's actually-- it's actually comfortable. Check it out. Open Subtitles في الحقيقية، في الحقيقة إنها مريحه فلتفحصها بنفسك
    I couldn't help it. Those pews are so comfortable. Open Subtitles لم أتمكن من مساعدته و تلك المقصورات كانت مريحه
    You try walking around in these pointy, uncomfortable shoes. Open Subtitles هل حاولتَ المشي في هذه الأحذية الغير مريحه
    My routine is dark, disturbing and uncomfortable, just the way a comedy show should be. Open Subtitles نكتي مظلمه, مخيفة وغير مريحه. نفس الطريقة التي المفروض يكون الكوميدي يتبعها.
    - You can't put a price on comfort. - You see, a woman after my own heart. Open Subtitles انتي لا تشترين ابدا اشياء باسعار مريحه
    Of course. It's cosy. - What was that? Open Subtitles بالطبع إنها مريحه ماذا كان ذلك ؟
    Zoe, a relaxing stay at the Whippoorwill was the only way we were gonna get Pamela Bailey to perform at the Whippoorwill at the Rammer Jammer. Open Subtitles زوى . إقامه مريحه فى فندق الوبيرويل كانت الطريقه الوحيده
    Or was it just a convenient way of keeping things in control? Open Subtitles أو انها مجرد وسيلة مريحه لأبقاء الأمور تحت السيطرة
    I thought those were just, like, comfy old lady chemo clothes. Open Subtitles اعتقدت تلك كانت مجرد مثل ملابس للكيماوي مريحه لسيده عجوز
    It was kinda warm to the touch and the hum was sorta Comforting. Open Subtitles كان ذلك كاللمسة الدافئه وكانت الترنيمه نوعاً ما مريحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more