"مريضاً" - Translation from Arabic to English

    • sick
        
    • patient
        
    • ill
        
    • patients
        
    • unwell
        
    • illness
        
    • a disease
        
    You said I was sick, but you never said with what. Open Subtitles لقد قلت أني كنت مريضاً لكنك لم توضح تفاصيل المرض
    He was sick before he turned. Like my husband is sick. Open Subtitles لقد كان مريضاً قبل أن يتحول أنه مثل زوجي المريض
    Listen, I haven't seen your dad around. I hope he's not sick. Open Subtitles اسمع , لم أر أباك في الجوار أرجو ألا يكون مريضاً
    We accompanied one patient each together with a Palestinian nurse. UN لقد اصطحب كل منا مريضاً واحداً مع ممرضة فلسطينية.
    He wasn't even ill. There was no warning that this was coming. Open Subtitles لم يكن حتى مريضاً ولم يكن هناك تحذير بأن هذا سيحدث
    In 2009, 22,849 Palestinians exited the Strip, among them 10,544 patients and their companions, exiting for medical treatment in Israel. UN وفي عام 2009، خرج من القطاع 849 22 فلسطينياً، من بينهم 544 10 مريضاً ومرافقوهم، للعلاج الطبي بإسرائيل.
    I can't have mono. I don't even feel sick or anything. Open Subtitles لا يمكن أن أكون مريضاً لا أشعر بأي شئ حتى
    Maybe you were sick that day at law school, Open Subtitles ربما كُنتَ مريضاً ذلك اليوم في كلية المحاماه
    Will Get Very sick If He Stays Down Here, Open Subtitles وسيصبح مريضاً جداً إن بقي هذا الحيوان هنا
    Today I know what the society does with its sick. Open Subtitles اليوم أعرف ماذا يفعل هذا المجتمع عندما يكون مريضاً
    Let's ask John if he'd rather be sick honestly or cured dishonestly. Open Subtitles إن كان يريد أن يبقى مريضاً حقاً أو أن يشفى كذباً
    He stayed inside because he was too sick to work. Open Subtitles بقي في الداخل لأنه كان مريضاً ولا يستطيع العمل
    The first drink after detox makes you very sick. Open Subtitles المشروب الأوّل بعد علاج الإدمان يجعلك مريضاً جدّاً.
    So I'd look sick enough to get in here. Open Subtitles لذا أبدو مريضاً بما فيه الكفاية للمجيء هنا.
    He strutted around naked trying to be noticed. It was sick. Open Subtitles كان يحاول التعرّي كي يكون ملاحظ ، لقد كان مريضاً
    They're all I could think about when I was sick. Open Subtitles انهم من كنت افكر بهم فقط عندما كنت مريضاً
    Your driver isn't really sick, is he, Mr. Canning? Open Subtitles سائقك ليس مريضاً تماماً, أليس كذلك سيد كانينغ؟
    And I've been perfect ever since, have not lost one patient... Open Subtitles وقد أصبحت مثالية منذ ذلك اليوم لم أفقد مريضاً واحداً
    The hospital where you were a patient for the past six years after being diagnosed with paranoid schizophrenia? Open Subtitles المستشفة التي كنت مريضاً فيها طيلة الأعوام الستة الماضية بعد أن تم تشخيصك بانفصام في الشخصية؟
    I thought he was supposed to be terribly ill. Open Subtitles إعتقدت بأنّه من المفترّض أن يكون مريضاً جداً
    He pulled out the very ill Prince Gyeong Chang. Open Subtitles سحب الأمير جيونج تشانج الذي كان مريضاً جداً
    Ms. Rita Retnaningtyas, an Indonesian nurse candidate and trainee at the Miyagi Hospital, evacuated 120 patients from the hospital to a safer location just before the arrival of the tsunami. UN قامت السيدة ريتا ريتنانغتيغاس، وهي ممرضة إندونيسية متقدمة للتوظيف ومتدربة في مستشفى مياغي، بإجلاء 120 مريضاً من المستشفى إلى مكان آمن قبل وقت قصير من وصول التسونامي.
    My nephew has been standing in for me while I've been unwell. Open Subtitles ابن أخي كان فقط يساعدني بينما كنت مريضاً
    All my life my illness separated me from everyone else. Open Subtitles كل حياتي التي عشتها مريضاً قد فصلتني عن الجميع،
    At least give me a disease or a multiple personality or something. Open Subtitles على الأقل اجعلني مريضاً أو متعدد الشخصية أو ما شابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more