You said I was sick, but you never said with what. | Open Subtitles | لقد قلت أني كنت مريضاً لكنك لم توضح تفاصيل المرض |
He was sick before he turned. Like my husband is sick. | Open Subtitles | لقد كان مريضاً قبل أن يتحول أنه مثل زوجي المريض |
Listen, I haven't seen your dad around. I hope he's not sick. | Open Subtitles | اسمع , لم أر أباك في الجوار أرجو ألا يكون مريضاً |
We accompanied one patient each together with a Palestinian nurse. | UN | لقد اصطحب كل منا مريضاً واحداً مع ممرضة فلسطينية. |
He wasn't even ill. There was no warning that this was coming. | Open Subtitles | لم يكن حتى مريضاً ولم يكن هناك تحذير بأن هذا سيحدث |
In 2009, 22,849 Palestinians exited the Strip, among them 10,544 patients and their companions, exiting for medical treatment in Israel. | UN | وفي عام 2009، خرج من القطاع 849 22 فلسطينياً، من بينهم 544 10 مريضاً ومرافقوهم، للعلاج الطبي بإسرائيل. |
I can't have mono. I don't even feel sick or anything. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون مريضاً لا أشعر بأي شئ حتى |
Maybe you were sick that day at law school, | Open Subtitles | ربما كُنتَ مريضاً ذلك اليوم في كلية المحاماه |
Will Get Very sick If He Stays Down Here, | Open Subtitles | وسيصبح مريضاً جداً إن بقي هذا الحيوان هنا |
Today I know what the society does with its sick. | Open Subtitles | اليوم أعرف ماذا يفعل هذا المجتمع عندما يكون مريضاً |
Let's ask John if he'd rather be sick honestly or cured dishonestly. | Open Subtitles | إن كان يريد أن يبقى مريضاً حقاً أو أن يشفى كذباً |
He stayed inside because he was too sick to work. | Open Subtitles | بقي في الداخل لأنه كان مريضاً ولا يستطيع العمل |
The first drink after detox makes you very sick. | Open Subtitles | المشروب الأوّل بعد علاج الإدمان يجعلك مريضاً جدّاً. |
So I'd look sick enough to get in here. | Open Subtitles | لذا أبدو مريضاً بما فيه الكفاية للمجيء هنا. |
He strutted around naked trying to be noticed. It was sick. | Open Subtitles | كان يحاول التعرّي كي يكون ملاحظ ، لقد كان مريضاً |
They're all I could think about when I was sick. | Open Subtitles | انهم من كنت افكر بهم فقط عندما كنت مريضاً |
Your driver isn't really sick, is he, Mr. Canning? | Open Subtitles | سائقك ليس مريضاً تماماً, أليس كذلك سيد كانينغ؟ |
And I've been perfect ever since, have not lost one patient... | Open Subtitles | وقد أصبحت مثالية منذ ذلك اليوم لم أفقد مريضاً واحداً |
The hospital where you were a patient for the past six years after being diagnosed with paranoid schizophrenia? | Open Subtitles | المستشفة التي كنت مريضاً فيها طيلة الأعوام الستة الماضية بعد أن تم تشخيصك بانفصام في الشخصية؟ |
I thought he was supposed to be terribly ill. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّه من المفترّض أن يكون مريضاً جداً |
He pulled out the very ill Prince Gyeong Chang. | Open Subtitles | سحب الأمير جيونج تشانج الذي كان مريضاً جداً |
Ms. Rita Retnaningtyas, an Indonesian nurse candidate and trainee at the Miyagi Hospital, evacuated 120 patients from the hospital to a safer location just before the arrival of the tsunami. | UN | قامت السيدة ريتا ريتنانغتيغاس، وهي ممرضة إندونيسية متقدمة للتوظيف ومتدربة في مستشفى مياغي، بإجلاء 120 مريضاً من المستشفى إلى مكان آمن قبل وقت قصير من وصول التسونامي. |
My nephew has been standing in for me while I've been unwell. | Open Subtitles | ابن أخي كان فقط يساعدني بينما كنت مريضاً |
All my life my illness separated me from everyone else. | Open Subtitles | كل حياتي التي عشتها مريضاً قد فصلتني عن الجميع، |
At least give me a disease or a multiple personality or something. | Open Subtitles | على الأقل اجعلني مريضاً أو متعدد الشخصية أو ما شابه |