"مريضة جداً" - Translation from Arabic to English

    • very sick
        
    • very ill
        
    • so sick
        
    • too sick
        
    • really sick
        
    • pretty sick
        
    • real sick
        
    • too ill
        
    • is sick
        
    • quite ill
        
    • sick as a dog
        
    • really ill
        
    You gotta be careful with her. very sick, you know. Open Subtitles يجب أن تحذريها جيداً إنها مريضة جداً كما تعرفين
    My daughter was very sick and I believed that he could help her. Open Subtitles أبنتي كانت مريضة جداً وحسبتُ بإنه بمقدوره مساعدتها.
    She's ill. She's very ill. We beg your forgiveness. Open Subtitles إنها مريضة, إنها مريضة جداً نحن نستجدي عفوك
    But the thing is I'm really trying to help a friend of mine whose wife is very ill. Open Subtitles لكن الأمر هو أني أحاول مساعدة صديق زوجتة مريضة جداً
    The other kids loved to spin, but you got sick, so sick it made you angry. Open Subtitles الاطفال الاخرون احبوا الدوران لكنك كنتي تمرضين .مريضة جداً ، كان هذا يجعلك غاضبة
    Mrs. Baker is too sick to continue the trial. Open Subtitles السيدة بيكر مريضة جداً بأن تكمل المحاكمة
    Her mama is sick, really sick, and she went up to Okeechobee. Open Subtitles أمها مريضة مريضة جداً و ذهبت إلى اوكيشوبي
    You are a very sick young lady, and everyone knows that you're the one with psychiatric problems. Open Subtitles أنتي شابة مريضة جداً والجميعيعلمأنكيأنتي.. الشخص صاحب المشاكل النفسية
    April, you were very sick, but I crossed a line. Open Subtitles آبريل، كنتِ مريضة جداً لكنّي عبرتُ خطّاً
    There's no guarantee she'll survive. She's still very sick. Open Subtitles لا نضمن أن تنجو من هذا إنها لا تزال مريضة جداً
    She was very sick. One time she was in bed for a week. Open Subtitles كانت مريضة جداً ذات مرة، لازمت الفراش لأسبوع
    Um, Sally is very, very sick, and we think that you're the only hope that she's got. Open Subtitles سالى مريضة جداً. و نعتقد أنك الأمل الوحيد الذى لديها.
    One of our tenants needs medicine. His daughter's very ill. Open Subtitles أحد مستأجرينا يحتاج الى دواء ابنته مريضة جداً
    She said your mother was very, very ill so I came right away. Open Subtitles قالتْ أمَّكِ كَانتْ جداً، مريضة جداً لذا جِئتُ مباشرةً.
    She's gone home now, but she's still very ill. Open Subtitles لقد عادت إلى البيت الآن لكنها ما تزال مريضة جداً
    She was so sick, and she said she wanted to go rest there. Open Subtitles لقد كانت مريضة جداً ، لقد قالت بـِ انها تريد الذهاب الى هناك لـِ ترتاح
    I was too sick to tell anyone my name, even if they had asked. Open Subtitles كنتُ مريضة جداً لأخبر أحدهم إسمي حتى لو سألوا
    You know, I was going through a tough time in high school, my mom was really sick with ovarian cancer, Open Subtitles تعلم، كنت أمر بوقت عصيب في الثانوية والدتي كانت مريضة جداً بسرطان المبيض،
    She was pretty sick. no,she had it together,even on that last day. Open Subtitles لقد كانت مريضة جداً - كلا، لقد كانت متعافية، حتى في آخر يوم -
    Second, they tell me she's real sick. She might not even make it to the hearing. Open Subtitles ثانياً, لقد أخبروني أنها مريضة جداً قد لن تتمكن من الوصول إلى الجلسة حتى
    Prior to the cancellation, she was contacted and claimed that she had been too ill to attend the employment placement. UN وقبل وقف الاستحقاقات، تمّ الاتصال بصاحبة البلاغ فزعمت أنها كانت مريضة جداً ولم تتمكن من الذهاب إلى العمل لهذا السبب.
    She must have been quite ill. Open Subtitles لا بد من أنها كانت مريضة جداً
    Whoo, Keysha is sick as a dog. Open Subtitles (كيشا) مريضة جداً
    She's really ill. She has to have an operation. Open Subtitles إنها مريضة جداً عليها أن تجري عملية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more