"مزاجك" - Translation from Arabic to English

    • mood
        
    • temper
        
    • moods
        
    • attitude
        
    • put
        
    • temperament
        
    And here I thought a change in venue might brighten your mood. Open Subtitles وأنا من تراءى لي أن تغيير مكان التلاقي قد يحسّن مزاجك.
    These genuine quartz crystal mood pendants change color with your mood. Open Subtitles هذه قلادات المزاج كريستال الكوارتز الأصلية تغير لونها مع مزاجك
    You really think it'll improve your mood to know the name of the street punk that milked you for 30,000 quid? Open Subtitles هل تعتقد بأن معرفتك بهؤلاء سوف يـُـحسن من مزاجك وخاصة أنهم عصابة مجهولة من الشارع وأخذوا معهم 30000 جنية
    Gosh, you have no friends because of your bad temper. Open Subtitles ياألهى، انتِ لا تمتلكين أى اصدقاء بسبب مزاجك السئ
    Ooh, there's just no talking to you when you're in one of your moods. Open Subtitles لا يمكننا التحدث إليك عندما لا تكونين في مزاجك
    One song can change the mood, trigger a memory. Open Subtitles اغنية واحدة قادرة على تغير مزاجك, وتقوية ذكرياتك
    Have you ever noticed that your mood changes around the holidays? Open Subtitles هل لاحظتَ من قبلِ أنّ مزاجك يتعكر في وقتِ الأعياد؟
    And, judging from your mood, one for which you inexplicably feel culpable. Open Subtitles و بالحكم من مزاجك فإنك تلُوم نفسك بشكل غير قابل للتوضيح
    And I thought a change of scenery might improve your mood. Open Subtitles ولقد ظننتُ أنّ تغير المشهد قد يؤدي إلى تحسين مزاجك
    Hey! Oh. I wasn't sure what you would be in the mood for, so I kind of got everything. Open Subtitles مرحباً لم أكن متأكّدة مما سيكون على مزاجك
    Ooh, that adult Etch-A-Sketch certainly has brightened your mood. Open Subtitles يبدو ان لعبة الكبار هذه قد غيرت مزاجك للافضل
    You get in the mood once you're out. That's the whole point. Open Subtitles سيكون مزاجك عندما تخرج هذه الفائدة من الخروج
    What kind of mood you're in, whether you're getting high or not, whether you're gonna work like an adult or throw a temper tantrum. Open Subtitles ما كان نوع مزاجك سواء كنت منتشي بالمخدرات أم لا سواء أنك ستعمل كمراهق
    Talking through the issues may be the best way for you to address your mood swings and body issues. Open Subtitles الحديث عن المشكلة ربما أفضل طريقة لك لحل تقلبات مزاجك ومشاكل جسمك
    Then perhaps I will take some rest to escape your sour mood. Open Subtitles إذاً ربما سآخذ قسطاً من الراحة للهروب من مزاجك المتعكر
    Every time Toby calls, you leave the room, your mood changes. Open Subtitles كل مرة يحادثكِ بها توبي، تغادرين الغرفة، مزاجك يتغير
    Claws in, you cat! How dare you show your temper to me? Open Subtitles ارفعي مخالبك أيتها القطة كيف تجرأي أن تظهري مزاجك هكذا ؟
    So he decided to confront you, and that's when your famous temper took over. Open Subtitles لذا هو حاول مواجهتك و ذلك كان عندما ظهر مزاجك الشهير
    Your temper doesn't always mix with competitive sports. Open Subtitles مزاجك لايمتزج دائما مع الآلعاب الرياضية التنافسية
    The location is how I'm gonna survive your bad moods. Open Subtitles الموقع سيكون بطاقة نجاتي من تقلّب مزاجك على نحوٍ سيّء.
    Where's that upbeat attitude you were talking about? Open Subtitles أين ذهب مزاجك المتفائل الذي كنت تتكلم عنه ؟
    I fear I have put you in a bad mood, clouded your judgment about this child, made you dismiss his concerns when you would have otherwise accepted them. Open Subtitles .. أخشي أنني جعلت مزاجك سيء مما جعلك تسيء حكمك علي هذا الفتي .. فصرفت نظر عن
    It is you, due to your temperament and professional bias, who sees depression everywhere. Open Subtitles إنه أنت، بسبب مزاجك وانحيازك المهني... ترى الاكتئاب في كل مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more