"مزاجية" - Translation from Arabic to English

    • mood
        
    • moody
        
    • temperamental
        
    • temper
        
    • moods
        
    • cranky
        
    • moodiness
        
    I don't even remember her having crazy mood swings like that. Open Subtitles أنا حتى لا أتذكر أنها كانت تمر بتغيرات مزاجية كهذه
    She's been in a... a mood the last few days. Open Subtitles انها في حالة مزاجية سيئة في الأيام القليلة الماضية.
    Ah, but instead he finds a Buffy in a not-so-good mood? Open Subtitles لكن بدلا من هذا, يجد بافى حالة مزاجية سيئة جدا
    You know, everyone says you're all moody'cause you're pregnant, but they're wrong. Open Subtitles تعلمين كل الناس تقول عنك بانك مزاجية بسبب الحمل لكنهم مخطئين.
    In many ways then, it was like having a moody, bad-tempered, drunken girlfriend. Open Subtitles لكن من نواحي كثيرة، كانت كإرتباطك بخليلة مزاجية مشاكسة وثملة
    Tricky contraptions though, very temperamental. Open Subtitles ولكن لها عوارض جانبية خطيرة ، فهي مزاجية جـدّاً.
    (sighs) well, it's easy to be in a better mood. Open Subtitles حسناً من السهل ان اكون في حالة مزاجية أفضل
    I don't suppose you're in the mood for a wedding? Open Subtitles لا أتوقع أنكِ في حالة مزاجية لحضور حفل زفاف؟
    Clearly you're not in the mood for sophisticated humor. Open Subtitles من الواضح أنكِ لستِ في حالة مزاجية من أجل مزاح متطور
    I'm not in the mood to party, all right? Open Subtitles لستُ في حالة مزاجية جيدة للإحتفال ، حسناً ؟
    It was hope, and thank heavens you were in a hopeful mood. Open Subtitles ، كان الأمل وأشكر السماء على أنك كُنت في حالة مزاجية مُفعمة بالأمل
    I am in no mood, Will. Open Subtitles ‫أنا في لست في حالة مزاجية جيده ، ويل. ‬
    God, the female, especially one who lives off of blood and magic, is going to have her mood swings. Open Subtitles الله، الأنثى، واحدة خاصة الذي يعيش خارج الدم والسحر، و سوف يكون لها تقلبات مزاجية.
    I just get all moody when I first move to a new place. Open Subtitles أصبح مزاجية تماما في بداية إنتقالي إلى مكان جديد
    Yeah, I get a little moody, but unrelenting physical discomfort will do that to a person. Open Subtitles نعم أصبح مزاجية قليلا لكن الازعاج الجسدي المستمر سيتسبب بذلك للمرء
    I mean, when they're out of whack, I get, like, moody and stuff, sweat and dizzy. Open Subtitles أعني حينما تخرج عن مسارها أصبح مزاجية ومتعرقة وهائجة
    If we keep her off, she'll be moody, but healthy. Open Subtitles ان ابقيناها بدونها ستكون مزاجية لكن صحيحة
    The thing is always in the shop, very temperamental, real pain in the ass. Open Subtitles دائماً يأخذها للإصلاح سيّارة مزاجية جداً، ومزعجة للغاية
    The heating cores on the whole Humac line... have always been a little, you know, temperamental... so sometimes you gotta... boom! Open Subtitles وخطوط التسخين في كل طرازات هيوماك كانت دائماً.. مزاجية..
    Dead. Oh? Well, your wife obviously has a temper. Open Subtitles ميتة. حسناً، إنه لمن الواضح أن زوجتك مزاجية.
    This planet does not have rules. It has moods. Open Subtitles ..ليس لهذا الكوكب قواعد بل لديه تقلبات مزاجية
    I thought I was supposed to be the cranky hormonal one. Open Subtitles تكون أن يفترض من بأنني إعتقدت الهرمونات حكم وتحت مزاجية
    As a result, you may experience hot flashes, headaches and moodiness. Open Subtitles قد تختبرين برهات ذات حرارة عالية صداع و مزاجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more