At least when you do a novel you're in a good mood. | Open Subtitles | على الأقل متى تَعمَلُي رواية يجب ان تكوني في مزاج جيد |
- Just tell him it's bad. Bad! - He'll live, but he ain't in a good mood, man. | Open Subtitles | أخبره أن حالتى سـيئة ،أجل ســيئة فعلا ً سيحيا لكنه ليس فى مزاج جيد يا رجل |
Rude, thoughtless, insensitive. And that's when you're in a good mood. | Open Subtitles | وقح، أرعن، متلبد الشعور، وهذا عندما تكون في مزاج جيد |
Now, get off my planet while I'm in a good mood! | Open Subtitles | الان , اخرجوا من كوكبي بينما انا فى مزاج جيد |
Get you in the mood to look at the bottle designs. | Open Subtitles | لأجعلكِ في مزاج جيد حتى تنظرين إلى تصاميم زجاجات الماء |
Also, maybe I'm in a good mood because I'm not being weighed down by redundant torso fabric. | Open Subtitles | أيضاً, ربما بسبب أنني في مزاج جيد لأن وزني لم يتأثر بالتغييرات في منطقة الجذع |
I can't believe you're in such a good mood with that beard. | Open Subtitles | انا لا استيطع ان اصدق انكى فى مزاج جيد بهذة الحية |
Fine, I'll talk to him today if he's in a good mood. | Open Subtitles | حسناً ، سأتحدث معه اليوم إذا كان في مزاج جيد |
I haven't seen you in such a good mood in ages. | Open Subtitles | أنا لم أر لك في مثل هذا مزاج جيد في الأعمار. |
You were in such a good mood, I didn't want to ruin it. | Open Subtitles | كنـُـت في مزاج جيد, لم أرغب في تشوية ذلك |
I like Grease. That always puts me in a good mood. | Open Subtitles | انا احب الزيت، انه يضعني دوما في مزاج جيد |
Or he did something even worse to you and wants to get you in a good mood. | Open Subtitles | أو هو فعل شيء أسوأ من ذلك لك ويريدك ان تصبح في مزاج جيد |
Go away as far as possible, while I'm in a good mood. | Open Subtitles | اذهب بعيدا قدر الإمكان، بينما أنا في مزاج جيد |
They were both in a good mood. They enjoyed miniature golf. | Open Subtitles | .كلاهما كان في مزاج جيد .استمتعا بالغولف المصغر |
Yeah, I'm in a good mood, but we don't have to talk about it. | Open Subtitles | لذا فالأمر ليس خاطئاً حتي صحيح , أنا في مزاج جيد ولكن ليس علينا التحدث بشأنه |
You look like you're in a good mood. | Open Subtitles | لديك الطاقه حتى لتجعلنى غاضبة أعتقد انك فى مزاج جيد |
Ask her for anything when she's in a good mood and you're guaranteed success. | Open Subtitles | أساليها عن اي شي عندما تكون في مزاج جيد وتضمنين النجاح |
I am a writer and I'm against the war, but when you buy a commercial, you're hoping that the consumer is in a good mood when they hear your message. | Open Subtitles | أنا كاتب، وأنا ضد الحرب، لكن عندما تشتري مساحة إعلانية، أنت تأمل بأن المستهلك في مزاج جيد ليستمع لرسالتك. |
On second thought... I'm not in the mood for frog legs. | Open Subtitles | بعد التفكير مجدداً أنا لست فى مزاج جيد لسيقان الضفدع |
You're getting too thin, you're always in a mood. | Open Subtitles | إنك تغدو أنحف فإذاً أنت في مزاج جيد |
Now, we're in such a great mood for whatever happens next! | Open Subtitles | الآن , نحن في مزاج جيد لأيّ ما سيحدث بالتاليً |
Well, you're certainly in a better mood since last night's tantrum. | Open Subtitles | أنت تبدو في مزاج جيد منذ نوبة الغضب ليلة أمس |
You happened to catch me in a very good mood this morning. | Open Subtitles | لقد صادف بأن أمسكتِ بي وأنا في مزاج جيد هذا الصباح |