"مزاوجة" - Arabic English dictionary

    "مزاوجة" - Translation from Arabic to English

    • paired
        
    • pairing
        
    Through the portal, participating teams from different cultures and continents are paired to learn about each other and to engage in joint projects, which are then juried by a group of well-known international personalities. UN وتجري من خلال البوابة مزاوجة أفرقة من ثقافات وقارات مختلفة ليتعلموا بعضهم من بعض وللانخراط في مشاريع مشتركة يتولى تقييمها بعد ذلك فريق من الشخصيات الدولية المعروفة جيدا.
    In Norway's ENT3R initiative, science undergraduates are paired with high school students; although this mentoring programme includes both female and male students, its aim is to recruit more girls. UN وفي إطار المبادرة النرويجية ENT3R، تتم مزاوجة طلبة العلوم في الجامعات مع طلبة المدارس الثانوية؛ وعلى الرغم من أن هذا البرنامج التوجيهي يشمل الطلبة والطالبات على حد سواء، لكن أهدافه تتمثل في اجتذاب مزيد من الفتيات.
    74. By using an operational concept of pairing national and international United Nations Volunteers, thus enabling the national Volunteers to also act as language assistants, it is proposed to abolish 15 Language Assistant positions and to redeploy 27 Language Assistant positions that are no longer required in the Electoral Assistance Office to accommodate functions in other substantive and administrative offices. UN 74 - وباستخدام مفهوم تشغيلي تتم فيه مزاوجة المتطوعين الوطنيين والدوليين مما يمكّن متطوعي الأمم المتحدة من العمل أيضا كمساعدين لغويين، يُقترح إلغاء 15 وظيفة مساعد لغوي ونقل 27 وظيفة مساعد لغوي لم يعد لها ضرورة في مكتب المساعدة الانتخابية، لأداء وظائف في المكاتب الفنية والإدارية الأخرى.
    Our capacity-building projects involve delivering workshops and training for legal, judicial and law enforcement officials, hosting legal exchanges, conducting mentoring and pairing programmes to build natural capacity, developing legal frameworks and legal guidelines, working collaboratively with partner countries to deliver legal and policy advice and assisting with the publication of laws. UN وتشمل مشاريعنا في مجال بناء القدرات تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية للمسؤولين في مجال القانون والقضاء وإنفاذ القانون، واستضافة المشاركين في برامج التبادل القانوني، وتنفيذ برامج توجيهية وبرامج مزاوجة لبناء القدرات الطبيعية، ووضع الأطر القانونية والمبادئ التوجيهية القانونية، والتعاون مع الدول الشريكة لتقديم المشورة في مجالي القانون والسياسات، والمساعدة على نشر القوانين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more