"مزعجه" - Translation from Arabic to English

    • annoying
        
    • disturbing
        
    • loud
        
    • a pain
        
    • irritating
        
    • brat
        
    • noisy
        
    I've done the whole "guilty, whining, tortured cheater" thing, and it's annoying. Open Subtitles لقد قمت بكل أمور الخائن المذنب المعذب من قبل وهي مزعجه
    She got cast in a play as an annoying Jewish girl. Open Subtitles لقد حصلت على دور في مسرحيه كفتاه يهوديه مزعجه
    Yeah, a lot of human things are pretty annoying. Open Subtitles نعم الكثير من الامور المتعلقه بالبشر مزعجه
    I'm having disturbing flashbacks to that campaign for Homecoming Queen. Open Subtitles اني اواجه ذكريات مزعجه لذلك المخيم لملكة هومكينق
    It's crowded, it's loud, it smells like garbage and everybody here is basically paid to be rude to you. Open Subtitles إنها مزدحمه و مزعجه وتفوح منها رائحة القمامة و الجميع هنا بالأساس يتم الدفع له لكي يكون وقح إتجاهك
    You know, Graves never told me you were such a pain in the ass. Open Subtitles هل تعلمين, غريفز لم يخبرني ابد بأنك مزعجه
    Now, in the long run, that's just the kind of dumb, irritating habit that would cause you to split up. Open Subtitles إلتقاط الصور للسماء المظلمه على سبيل المثال الآن, على المدى البعيد هذا نوع من الغباء و عادة مزعجه
    That's right, a big screw- up that took my brother's life for a spoiled brat like you. Open Subtitles هذا صحيح اصابه بالغه كلفت اخى حياتهمن اجل طفله مزعجه ومدلله مثلك
    Every time I see you, I find you so noisy and irritating. Open Subtitles في كل مرة أراك فيها تكونين مزعجه جداً ومقلقة..
    It doesn't work, but it makes a very annoying noise, distracts from the cold. Open Subtitles إنه لا يعمل ، ولكنه يُحدث ضوضاء مزعجه تجعلك تنشغلين عن البرد
    Yes, but I didn't commit a school shooting, no matter how annoying my gender studies professors were. Open Subtitles ! نعم, لكنني لم اطلق النار على المدرسه لا يهم كم هي مزعجه تعلقياتي
    Okay, you're annoying. [ sighs ] Listen, mister. Open Subtitles حسنا , أنتِ مزعجه أسمع أيها السيد
    Almost. I have one more annoying thing I gotta do. Open Subtitles بالكاد عندي امرور مزعجه على عملها
    You're annoying so just go away. Open Subtitles انت مزعجه لذا اذهبى بعيدا عنى.
    So I get to be an annoying mother for another few hours. Open Subtitles لذا سأكون أم مزعجه لبعض ساعات أخرى
    She was this annoying little know-it-all who totally got on my nerves. Open Subtitles لقد كانت مزعجه وتتوقع انها تعرف كل شيء ولقد نرفزتني - نعم ، انا افهم
    That was... (laughs) You can be so annoying. Open Subtitles هذا كان يمكنك ان تكونى مزعجه جداً
    And more to the point, a radicalized Alpha who is also an obstetrician, that's a disturbing thought to say the least. Open Subtitles و نقطه اخرى الفا متطرف و هو ايضا طبيب توليد و هذه فكرة مزعجه على اقل تقدير
    The ease with which you say that is almost as disturbing as it is hot. Open Subtitles بهذه السهولة التي تقولينها تكاد تكون مزعجه بقدر ماتكون مثيره
    When you played it on an MP3 player, it just made a loud noise. Open Subtitles حينما شغلتيها على مُشغل الصوتيات، ظهرت كصوت ضوضاء مزعجه فحسب
    Traditional V8s - well, like this, for example - they're brash and they're loud and they're childish. Open Subtitles محركات الثمان اسطوانات التقليدية كهذه مثلاً تشعر انها مزعجه وذات صوت عالٍ وصبيانية
    I don't see how you ever worked for her. She's such a pain. Open Subtitles لا ارى كيف امكنك العمل معها انها مزعجه
    No man, woman, or nasty blonde brat Open Subtitles لا رجل او امرءه او حتى فتاه شقراء مزعجه
    Weekends may be noisy. They work around the clock. Open Subtitles أيام العطلات يمكن أن تكون مزعجه فهم يعملون بلا توقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more