It is only a matter of time before someone recognizes your picture. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن يتعرف أحد ما على صورتك. |
I mean, only a matter of time before those gentlemen start pointing fingers and the whole... the whole thing explodes. | Open Subtitles | أعني ، إنها مسألة وقت فقط قبل أن يبدأ هؤلاء الرجال في توجيه أصابع الإتهام وسينفجر الشيء كله |
It is only a matter of time before we all succeed in accomplishing that objective. | UN | إنها مسألة وقت فقط قبل أن ننجح معا في بلوغ ذلك الهدف. |
I always knew it was only a matter of time before these little scamps waddled into your hearts just like they did mine. | Open Subtitles | علمت على الدوام أنها مسألة وقت فقط قبل أن يتغلغل هؤلاء الأشقياء الصغار إلى قلوبكم كما فعلوا لقلبي. |
I knew it was just a matter of time before you realized you could do better and moved on. | Open Subtitles | علمت أنها مسألة وقت فقط قبل أن تدرك أنّك تستطيع الحصول على شخص أفضل وتمضي قدمًا. |
That it was only a matter of time before all the other families would be out of his way. | Open Subtitles | وأنها مسألة وقت فقط قبل أن تصبح جميع العائلات بعيدة عن طريقه |
And if you're compromised then it's only a matter of time before your trail leads to me. | Open Subtitles | ،هذا يعني أنك أصبحت مكشوفة ،ولو أنك كذلك حينها ستكون مسألة وقت فقط .قبل أن يقوده أثرك إليَّ |
He knows where I'm staying. it's only a matter of time before he's here. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط .قبل أن يصل .علينا مغادرة المكان |
If he has the map, It's only a matter of time before he discovers the location of the box. | Open Subtitles | إذا حاز الخريطة فإنها مسألة وقت فقط قبل أن يكتشف مكان الصندوق |
It's only a matter of time before he finds the box. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن يعثر على الصندوق |
And just like the story, it's only a matter of time before the world learns he's unfit to lead. | Open Subtitles | كما هو حال القصة إنها مسألة وقت فقط. قبل أن يعرف العالم بأنه ليس مناسبا للقيادة. |
I knew it'd be only a matter of time before you did something on your own. | Open Subtitles | علمت أنها ستكون مسألة وقت فقط قبل أن تقوم بشيء بنفسك |
It's only a matter of time before you and your friends get in my way again. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن تعترض أنت ورفاقك طريقي مجدداً |
It's only a matter of time before the Founder finds out I'm back. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن يعلم المؤسس أنني قد عدت |
It's only a matter of time before they start searching this building too. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن يبحثوا في هذا المبني أيضًا |
If that data is released publicly, it's only a matter of time before our product is being mass-produced on the black market. | Open Subtitles | إذا خرجت هذه البيانات على العامة فإنها مسألة وقت فقط قبل أن يتم صنع منتجاتنا في السوق السوداء |
It's only a matter of time before we connect you to one of their murders. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن نصلك بواحدة من جرائم قتلهم |
So it's only a matter of time before every abnormal in the Sanctuary comes down with it, including me. | Open Subtitles | إذاً إنها مسألة وقت فقط قبل أن تصاب كل الطفرات في الملجأ بالمرض من ضمنهم أنا |
It's only a matter of time before he's exonerated. | Open Subtitles | تبقى مسألة وقت فقط قبل أن يبرئ أوجي |
only a matter of time before we send people out there. | Open Subtitles | إنّها مسألة وقت فقط قبل أن نرسل النّاس هناك. |
It's just a matter of time before I get a handle on my emotions. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن أتولى أمر عواطفي |