| Your twin brother was your responsibility as you were his. | Open Subtitles | شقيقك التوأم كان مسؤليتك كما كنتَ مسؤليته |
| Now, if you want to make sure they don't end up at a major crime scene, my suggestion would be you take your responsibility to this crew seriously. | Open Subtitles | الأن , أذا أردت التاكد من أنها لن تكون في مسرح الجريمة, أقتراحي سيكون أن تتحمل مسؤليتك تجاه هذا الطاقم بجدية. |
| If it's drool, spit-up, or doodie-related, it's your responsibility. | Open Subtitles | ان كان لُعاب سائل او بصاق او شيئ متعلق بالفضلات انه مسؤليتك |
| I do understand your responsibility to the guys more than you know. | Open Subtitles | أنا أفهم مسؤليتك تجاه الرجال أكثر مما تتصور |
| I'll get you back here, Mr. Glaser, but then you're on your own. | Open Subtitles | سأحضرك إلى هنا ، سيد. جلاسر ولكن ما بعد ذلك على مسؤليتك |
| Mr. Hartmann, it is your responsibility to arrange transportation. | Open Subtitles | سيد هارتمان هذه مسؤليتك ان تؤمن الانتقالات |
| Being as you share custody, it's just as much your responsibility. | Open Subtitles | ، بما أنك أيضاً تشاركيني الرعاية فهي أيضاً مسؤليتك |
| You know, it's not your responsibility to take on your mother's problems. | Open Subtitles | أتعلم .. انها ليست مسؤليتك لتأخذ مشاكل أمك |
| And you're not going to run away from your responsibility. | Open Subtitles | وسوف لن يكون في امكانك التهرب من مسؤليتك |
| Your dad and I paid the security deposit but the first month's rent is your responsibility. | Open Subtitles | والدك وانا دفعنا مبلغ الحماية لكن ايجار اول شهر هو مسؤليتك |
| So we're going to Princeton, and it's your responsibility to make sure we're high as shit by the time we're eating those burgers. | Open Subtitles | لذا نحن ذاهبون لـ بريستون والآن هي مسؤليتك أن تجعل أجوائنا عالية بنفس الوقت الذي سنأكل به البرغرات |
| You can't save her. It's not your responsibility. | Open Subtitles | لا يمكنك حمايتها , هذه ليست مسؤليتك |
| My sister's education and her marriage is also your responsibility | Open Subtitles | تعليم أختي والزواج أيضاً مسؤليتك |
| Listen, I've seen all the evidence, and it's not your responsibility. | Open Subtitles | لقد رأيت جميع الدلائل لم تكن مسؤليتك |
| She's very spirited, passionate, and, uh, it'll be your responsibility to see that she has a safe receptacle for all that... energy. | Open Subtitles | انها حماسيه وشغوفه و ستكون من مسؤليتك بأنها ستكون آمنه من كل هذه... |
| Perkins. He's your responsibility now. Now, wait. | Open Subtitles | حظ موفق أنسة " بيركنز " أنه مسؤليتك الأن. |
| She's not your responsibility. | Open Subtitles | انها ليست من مسؤليتك. |
| It's your responsibility to steer the ship. | Open Subtitles | مسؤليتك هي قيادة السفينة |
| Those bags were your responsibility. | Open Subtitles | .تلك الحقائب كانت مسؤليتك |
| No criminal charges will be filed against you at this time, and you are released on your own recognizance for a six-month period of psychometric probation to include monthly review by an ICC psychiatric technician. | Open Subtitles | لن تسجل أى تهم أجراميه ضدك فى هذا الوقت وانت حرة على مسؤليتك الخاصه لمده 6 أشهر من الاختبار النفسى مع تضمين مراجعه شهريه من قبل طبيب نفسى |
| You're gonna shut down the beaches on your own authority? | Open Subtitles | أنت هتغلق الشواطئ على مسؤليتك الخاصةِ؟ |