"مسئوليته" - Translation from Arabic to English

    • responsibility
        
    • responsible for
        
    He didn't think it was his responsibility to be here to tell me this himself? Open Subtitles إنه لم يعتقد بأن هذه من مسئوليته بأن يتواجد هنا ويُخبرني هذا بنفسه؟
    If I made a mistake... I want to take responsibility for it. Open Subtitles ما دامت انى ارتكبت هذا الخطأ فاريد ان اتحمل مسئوليته
    You think this is something that could end with you taking responsibility for it? Open Subtitles هل تظن ان هذا شئ يمكن ان ينتهى بمجرد تحمل مسئوليته ؟
    It is something that Se Gi did, but it is something I need to take responsibility for. Open Subtitles انه شئ فعله سى جى لكنه شى احتاج لأن اتحمل مسئوليته
    I can't do this. I can't be responsible for him. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا لا يمكنني تحمل مسئوليته
    And while my clients acknowledge no involvement with that individual or claim legal responsibility for his actions, they do feel it's their non-binding moral obligation to offer you a chance at rebuilding your life. Open Subtitles أو أعلن مسئوليته عن أفعاله، فهم يشعرون أنه إلتزام أخلاقي غير مجبرين عليه، ليعرضون عليكِ فرصة لإعادة بناء حياتك.
    So far, no one has claimed responsibility for this attack. Open Subtitles حتى اللحظة، لم يعلن أحد مسئوليته عن الهجوم
    On behalf of the Brotherhood, he released a video claiming responsibility for the break. Open Subtitles نيابة عن الأخوية لقد أطلق فيديو يُعلن فيه مسئوليته عن الإقتحام
    I want you to take on his responsibility for training and fight back. Open Subtitles أريدك أن تتولى مسئوليته للتدريب و الدفاع
    That prison was his responsibility, and without it, he'll cling to what he knows. Open Subtitles هذا السجن كان مسئوليته و بدونه, سوف يتشبث بما يعرفه
    COLLIER'S MADE A STATEMENT ON THE NET. HE'S CLAIMING responsibility Open Subtitles كوليير قدم بيان على الانترنت يعلن مسئوليته
    M, with the recommendation not to entrust him with missions under his sole responsibility. Open Subtitles ويوصى بعدم إسناد أي مهام له تحت مسئوليته الفردية
    What I'm saying is, what I saw was wrong, and someone needs to take responsibility for it, sir. Open Subtitles ما أقوله هو أن ما رأيته خاطيء و يجب أن يتولى أحد مسئوليته يا سيدي
    Authorities report that they received a phone call from the American Revolutionary Party, claiming responsibility. Open Subtitles السلطات قد أعلنت أنها قد تلقت مكالمة تليفونية من الحزب الثوري الأمريكي تعلن مسئوليته عن الحريق
    The sacks we had to throw away were his responsibility. Open Subtitles الأكياس التي نرميها أيضاً ضمن مسئوليته
    once a rogue element in China's own military claims responsibility. Open Subtitles خاصة... حينما يدعي عنصر من الجيش الصيني مسئوليته عن ذلك.
    Now, no one's taken responsibility for the attack. Open Subtitles لا يوجد احد اعلن مسئوليته عن الهجوم
    As acting skipper, anything that happens aboard is... his responsibility. Open Subtitles . يمثل ربان السفينة ... . . و أىّ شىء يحدث هنا مسئوليته
    - No one's claimed responsibility. Open Subtitles -حسناً ، أولاً ، لم يقم أحد بإعلان مسئوليته عما حدث
    You can take responsibility for it, or not. Open Subtitles يمكنك تحمل مسئوليته أو لا
    I did the good Samaritan thing, but I can't be responsible for this guy. Open Subtitles لقد فعلت خيراً , لكنّي لا يمكنِ تحمل مسئوليته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more