"مسارات التعرض" - Translation from Arabic to English

    • exposure pathways
        
    • routes of exposure
        
    • exposure routes
        
    • exposure route
        
    • exposure pathway
        
    Information on chemical exposure pathways and opportunities for pathway intervention are available. UN أن تتوافر المعلومات بشأن مسارات التعرض الكيميائي والفرص أمام التدخل في هذه المسارات.
    Information on chemical exposure pathways and opportunities for pathway intervention are available. UN أن تتوافر المعلومات بشأن مسارات التعرض الكيميائي والفرص أمام التدخل في هذه المسارات.
    Information on chemical exposure pathways and opportunities for pathway intervention are available. UN أن تتوافر المعلومات بشأن مسارات التعرض الكيميائي والفرص أمام التدخل في هذه المسارات.
    Endosulfan is highly acutely toxic via oral, dermal and inhalation routes of exposure. UN الاندوسلفان سمي حاد بدرجة مرتفعة من خلال مسارات التعرض عن طريق الفم والبشرة والاستنشاق.
    The cancer weightofevidence classification is based on all routes of exposure. UN ويستند تصنيف قوة قرينة السرطان إلى جميع مسارات التعرض.
    In addition, all environmentally relevant exposure routes must be addressed. The available tests do not fulfill these conditions,. UN وعلاوة على ذلك، لأبد من معالجة جميع مسارات التعرض البيئية الصلة غير أن الاختبارات المتاحة لا تستوفي هذه الشروط.
    The most important exposure route of the general population is suggested to occur orally via foodstuffs. UN 11 - ويشار إلى أن من أهم مسارات التعرض في عامة السكان تحدث عن طريق الفم من خلال المواد الغذائية.
    Information on chemical exposure pathways and opportunities for pathway intervention are available. UN أن تتوافر المعلومات بشأن مسارات التعرض الكيميائي والفرص أمام التدخل في هذه المسارات.
    Information on chemical exposure pathways and opportunities for pathway intervention are available. UN أن تتوافر المعلومات بشأن مسارات التعرض الكيميائي والفرص أمام التدخل في هذه المسارات.
    Information on chemical exposure pathways and opportunities for pathway intervention are available. UN أن تتوافر المعلومات بشأن مسارات التعرض الكيميائي والفرص أمام التدخل في هذه المسارات.
    For issues such as exposure pathways and effects of chemicals an improved understanding would support better responses. UN وفيما يتعلق بقضايا من قبيل مسارات التعرض وتأثيرات المواد الكيميائية من شأن تحسين فهم تلك القضايا أن يدعم استجابات أفضل لها.
    Table 4 also demonstrates that economic analyses of the costs and benefits of reducing mercury reductions are lacking for many of the Hg exposure pathways. UN ويبن الجدول 4 أيضاً أن التحليلات الاقتصادية للتكاليف والفوائد الناتجة عن تخفيض الزئبق تفتقر إلى التخفيضات في كثير من مسارات التعرض للزئبق.
    While some exposure pathways are better understood than others, the full extent of health damages in many of these pathways is not known. UN وبينما يكون بعض مسارات التعرض أيسر على الفهم من مسارات أخرى، لا يُعرف المدى الكامل للأضرار الصحية الناتجة عن كثير من هذه المسارات.
    There are gaps in the study of chemical exposure pathways and opportunities for pathway intervention (e.g., in food production). UN هناك فجوات في دراسة مسارات التعرض الكيميائي وفرص التدخل في المسارات (مثلاً في إنتاج الأغذية).
    The cancer weightofevidence classification is based on all routes of exposure. UN ويستند تصنيف قوة قرينة السرطان إلى جميع مسارات التعرض.
    PCP is considered carcinogenic by all routes of exposure in laboratory animals. UN ويعتبر الفينول الخماسي الكلور مركباً مسرطناً بواسطة جميع مسارات التعرض في حيوانات المختبرات.
    (d) Disseminate information on and promote awareness of the routes of exposure to mercury, including through ingestion of food, exposure to contaminated sites, occupational exposure and other means; UN (د) نشر المعلومات عن مسارات التعرض للزئبق، بما في ذلك عن طريق تناول الطعام، والتعرض للمواقع الملوثة، والتعرض المهني، والوسائل الأخرى، وتعزيز الوعي بهذه المسارات؛
    (d) Disseminate information on and promote awareness of the routes of exposure to mercury, including through ingestion of food, exposure to contaminated sites, occupational exposure and other means; UN (د) نشر المعلومات عن مسارات التعرض للزئبق، بما في ذلك عن طريق تناول الطعام، والتعرض للمواقع الملوثة، والتعرض المهني، والوسائل الأخرى، وتعزيز الوعي بهذه المسارات؛
    CNs can be absorbed via all routes of exposure and are distributed in the human body, with a half-life of 1.5 to 2.4 years estimated for hexa-CN congeners. UN 10 - ويمكن أن تمتص النفثالينات عن طريق جميع مسارات التعرض وهي موزعة في الجسم البشري بنصف حياة يبلغ 1,5 إلى 2,5 سنة مقدرة بالنسبة لمتجانسات سادس النفثالينات.
    In addition, all environmentally relevant exposure routes must be addressed. The available tests do not fulfill these conditions,. UN وعلاوة على ذلك، لا بد من معالجة جميع مسارات التعرض البيئية ذات الصلة غير أن الاختبارات المتاحة لا تستوفي هذه الشروط.
    The most important exposure route of the general population is suggested to occurs oral via foodstuffs. UN 11 - ويشار إلى أن من أهم مسارات التعرض في عامة السكان تحدث عن طريق الفم من خلال المواد الغذائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more