"مساعدتى" - Translation from Arabic to English

    • help me
        
    • my help
        
    • my assistant
        
    • helping me
        
    • hand
        
    • to help
        
    • help you
        
    • my secretary
        
    • my associate
        
    • my assistance
        
    You can either help me now, or you're going to be asking for help later from behind bars. Open Subtitles ،تستطيع الأن مساعدتى بدلاً من ذلك أو أنك ستطلب المساعدة فى وقت لاحق من وراء القضبان
    I lost my dog. Can you help me find him? Open Subtitles لقد فقدت كلبى هل يمكنك مساعدتى على إيجاده ؟
    Well, I'm looking for somebody, and I thought you could help me. Open Subtitles حسناً، أنا أبحث عن شخص ما و أعتقدت إنه يمكنك مساعدتى
    You said you wanted my help finding Hector Mendoza. Open Subtitles أنتِ قلتِ أنكِ تريدين مساعدتى فى إيجاد هيكتور ماندوزا
    Doctor, my assistant is as flat as ever. Where are the new knockers the taxpayers paid for? Open Subtitles أيها الطبيب، مساعدتى ماتزال مسطحة كما كانت، أين الأثداء الجديدة التى دفع ثمنها دافعو الضرائب؟
    Well, I'm looking for somebody, and I thought you could help me. Open Subtitles حسناً، أنا أبحث عن شخص ما و أعتقدت إنه يمكنك مساعدتى
    You guys have to help me talk her out of it. Open Subtitles هذا لا يمكن حصوله عليكم مساعدتى يا شباب على اقناعها
    No, you can't help me. No one can help me. Open Subtitles لا ، لا تستطيع مساعدتى لا أحد يمكنه مساعدتى
    Molly, can you help me take off my panties? Open Subtitles مولى، هل يمكنك مساعدتى فى خلع ملابسى الداخلية؟
    He turned his phone off. I wonder if you could help me. Open Subtitles اعلم ، ولكنه اغلق هاتفه و كنت اتسأل اذ يمكنك مساعدتى
    And I thought you were obliged to help me Open Subtitles .. و اعتقد أيضاً أنكِ اضطرتِ الى مساعدتى
    You want to help me, go to my room and find the bag of pills that's stashed under my desk. Open Subtitles تريدين مساعدتى إذهبى لغرفتى و إعثرى على حقيبة الحبوب المخبأة تحت مكتبى
    And then I met Sergeant Platt at a Women's Police Association lunch, and she offered to help me out. Open Subtitles و من ثم قابلت الرقيبة بلات فى وقت الغذاء الخاص برابطة الشرطة النسائية و عرضت على مساعدتى ؟
    It's fine if you don't help me save face, but you'd help out the Big Boss, right? Open Subtitles ، لا بأس أنك لا تريد مساعدتى لحِفظ ماء وجهى لكنك لن تستطيع مع الزعيم ، أليس كذلك ؟
    I'll use anyone who can help me make my name! Open Subtitles سوف أستخدم أى واحد يستطيع ! مساعدتى لصُنع إسمى
    You know, it seemed like just yesterday you were at the homeless shelter begging for my help. Open Subtitles تعرفِ يبدو الأمر و كأنه البارحة لقد كنتِ فى ملجأ المشردين تتسولى مساعدتى
    Okay, she's my friend, and she asked me for my help. Open Subtitles أعلم , حسناً, ولكنها صديقتى ولقد طلبت مساعدتى
    Here I am, an open book, all the information right there in front of you, and still you need my help. Open Subtitles ها انا كتاب مفتوح كل المعلموات هنا امامك ومازلت تحتاج مساعدتى
    Besides, the real credit belongs to my assistant, Miss Miles. Open Subtitles بالأضافة, ان الفضل الحقيقى يعود الى مساعدتى, الأنسة ميلز
    Okay, admittedly this is a little bit crazy, but if this is going to work, you're both helping me. Open Subtitles حسنا، اعترف ان هذا جنون بعض الشئ لكن ان كان هذا سيفلح يجب عليكما مساعدتى
    In light or in darkness, you've only to reach for my hand. Open Subtitles فى الضوء أو الظلام ، ليس عليك سوى أن تطلب مساعدتى
    You mean you don't want me to help you anymore? Open Subtitles أتعنى أنك تريد لا تريد مساعدتى بعد الآن ؟
    I told my secretary to call Mother and I realized she won't be able to reach her. Open Subtitles أمر سخيف , أخبرت مساعدتى أن تتصل بأمى وأدركت بعد ذلك أنها لن تستطيع الوصول إليها
    Hi, I'm Anthony Haden. This is my associate, Patty Carson. Open Subtitles هاى،أنا أنتونى هادن وهذه هى مساعدتى باتى كارسون
    - But from now on... you have to make your way through life without my assistance. Open Subtitles لكن من الآن فصاعداً عليك أن تشق طريقك فى الحياة بدون مساعدتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more