Latvian project on Roma Teaching assistants has been recognized by the Council of Europe as an example of good practice. | UN | ومشروع لاتفيا بشأن مساعدي التدريس من الروما قد اعترف به مجلس أوروبا باعتباره مثالاً من أمثلة الممارسات الجيدة. |
Ideally, the project would be completed by 52 language assistants, 6 Translators and 1 Project Manager in five months. | UN | ومن الناحية المثالية يتم المشروع، بواسطة ٥٢ من مساعدي اللغات وستة مترجمين ومدير مشروع، في خمسة أشهر؛ |
A total of 20 staff members work in the Secretariat, including 10 professionals and four programme assistants. | UN | ويعمل في الأمانة ما مجموعه 20 موظفاً من بينهم 10 موظفين فنيين وأربعة مساعدي برامج. |
In the power-sharing protocol, the Agreement created the post of Senior assistant to the President, to be nominated from the Movements. | UN | وهو ينص في بروتوكول تقاسم السلطة على إنشاء منصب كبير مساعدي رئيس الجمهورية الذي سيعين من بين أعضاء الحركات. |
There's the manager, two assistant managers, and the shift manager. | Open Subtitles | هناك مدير و اثنين من مساعدي المدير ومدير النوبة |
Tomorrow, you meet my associate at old train station. | Open Subtitles | غذا سوف تقابل مساعدي خارج محطة القطار القديمة |
A total of 20 staff members work in the Secretariat, including 10 professionals and four programme assistants. | UN | ويعمل في الأمانة ما مجموعه 20 موظفاً من بينهم 10 موظفين فنيين وأربعة مساعدي برامج. |
I overheard the wizard's assistants conspiring in the woods. | Open Subtitles | لقد سمعت مساعدي الساحر يتأمرون عليك في الغابة |
The Codification Division of the Office also received and assigned postgraduate research assistants to participate in its work. | UN | واستقبلت أيضا شعبة التدوين مساعدي بحوث دراسات عليا وعينتهم للمشاركة في إنجاز أعمالها. |
For national staff, difficulties in identifying suitable candidates, including Language assistants, are cited. | UN | وبالنسبة للموظفين الوطنيين، أشير إلى الصعوبات في تحديد المرشحين المناسبين، بما في ذلك مساعدي اللغات. |
Abolishment of two Fuel assistants posts | UN | إلغاء وظيفتي اثنين من مساعدي شؤون الوقود |
:: Research assistants were selected and recruited by FAO to support the two editors. | UN | :: قامت منظمة الأغذية والزراعة باختيار واستقدام مساعدي بحوث لدعم المحررَين. |
It had 91 female and 32 male Adult Education assistants. | UN | وضم البرنامج 91 أنثى و 32 ذكرا من مساعدي تعليم الكبار. |
How would you like to be my assistant football coach? | Open Subtitles | ما رأيك ان تكون مساعدي في تدريب كرة القدم |
But I can have my assistant get you anything you need. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أجعل مساعدي يحصل على أي شيء تحتاجه |
Will you make sure my assistant has your number, darling? | Open Subtitles | أنت ستتأكّدِ من أن مساعدي عنده رقمكِ يا عزيزتي؟ |
If you don't mind me asking, whose glorified personal assistant are you? | Open Subtitles | وإذا كنت أنا بلا عقل إسألي مساعدي الشخصي الذي هو أنت؟ |
Tell Daphne my assistant Paolo is handling the retouching, so if she needs any other prints, she can call him at the lab. | Open Subtitles | أخبرني دافني أن مساعدي باولو يعمل مع الرتوش لذا إذا احتاجت أي طبعة أخرى , يجب أن تتصل به في المختبر |
David, my assistant's about to be gang-raped by a gang of one. | Open Subtitles | مساعدي على وشك أن يُغتصب في عربدة من طرف شخص متعربد |
My associate is a con artist, which is why I fired him. | Open Subtitles | ، إن مساعدي محتال من الدرجة الأولى . لهذا السبب طردته |
I know you are just trying to do your job, but my aide overstepped his bounds, reads too much Internet. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك فقط تحاول القيام بعملك ولكن مساعدي تجاوز حدوده أنه يقرأ الكثير على الإنترنت هذه التهديدات |
Do you remember any of the names of your husband's business associates? | Open Subtitles | بكل طلاقة هل تتذكرين أي اسم من اسماء مساعدي زوجك بالعمل؟ |
With limited resources, the Ministry is taking every step to strengthen this programme with teacher aides across the country. | UN | وتتخذ الوزارة، ضمن الموارد المحدودة، كل الخطوات من أجل تعزيز البرنامج بتوفير مساعدي أساتذة عبر البلد. |
He allowed a small cadre of trusted lieutenants to oversee almost every transaction. | Open Subtitles | يسمح كان كادر صغير من مساعدي موثوق للإشراف تقريبا كل المعاملات. |
By the way, wingman, how about next time, you let me handle the full-body contact with our witness? | Open Subtitles | بالمناسبة، مساعدي الايمن، ماذا عن المرة القادمة ان تسمح لي بالتعامل بالاتصال بالجسد الكامل مع شهادتنا؟ |
An inquiry by the deputy Superintendent of Police led to the suspension of two sub-inspectors and the transfer of four constables. | UN | وقد أدى تحقيق أجراه نائب مدير الشرطة إلى إيقاف اثنين من مساعدي المفتشين وإلى نقل أربعة من الكونستابلات. |
The objective of the establishment of the police auxiliaries element is to improve the overall security environment in the area and assist in the restoration of public administration. | UN | والهدف من إنشاء عنصر مساعدي الشرطة هو تحسين البيئة الأمنية عموما في المنطقة والمساعدة في استعادة الإدارة العامة. |
Because I just promoted the PA to writers' assistant. | Open Subtitles | لأنني قمت بترقية مساعدي الشخصي للتو إلى مساعد كتاب |
Starting from being my helper, and then taking over the company in the future. | Open Subtitles | بداية من مساعدي ، وبعد ذلك أسيطر علي الشركة في المستقبل |
Subject to the relevant legal aid policy, future counsel may select one or more persons from the list of persons assisting counsel. | UN | وسيسمح ذلك للمحامين في المستقبل باختيار شخص أو أكثر من قائمة مساعدي المحامين هذه، رهنا بنظام المساعدة القضائية ذي الصلة. |
Martine, two of the machine's little helpers appear to be heading to the server room. | Open Subtitles | مارتين، على ما يبدو اثنان من مساعدي الآلة يتجهان إلى غرفة الخادم |