And the give is to Campbell, and the counter, give again and he gets a long way! | Open Subtitles | و التمريرة تعطى لكامبل و الهجوم المضَاد يمرر مرة أخرى و يشق طريقه مسافة طويلة |
This one came a long way before he died, Captain. | Open Subtitles | لقد قطع هذا الشخص مسافة طويلة قبل أن يموت |
Damn. I came a long way, and there's no show. | Open Subtitles | لقد قطعت مسافة طويلة , ولا يوجد هناك عرض |
The authors emphasize that a TD of this magnitude causes atmospheric HCBD pollution to spread over extremely long distance. | UN | ويؤكد المؤلفون أن مسافة الانتقال بهذا الحجم تسبب انتشار التلوث بالبيوتادايين السداسي الكلور إلى مسافة طويلة للغاية. |
She came a long way to visit me, didn't she? | Open Subtitles | لقد أتت من مسافة طويلة لزيارتي , اليس كذلك؟ |
We have travelled a long way since that time and our commitment to the United Nations has only grown in strength. | UN | لقد قطعنا مسافة طويلة منذ ذلك الوقت وازداد التزامنا بالأمم المتحدة قوة. |
Roads were often bad, and children had to walk a long way to school. | UN | فكثيرا ما تكون الطرق سيئة، ويتعين على الأطفال السير مسافة طويلة للوصول إلى المدرسة. |
Nonetheless, there is still a long way to go if Afghanistan is completely to escape the violence and instability of the past. | UN | ومع ذلك، هناك مسافة طويلة ينبغي اجتيازها لو أريد لأفغانستان أن تنجو بالكامل من العنف وعدم الاستقرار في الماضي. |
He drove such a long way, and it was such a nice gesture. | Open Subtitles | فقد سافر مسافة طويلة وكانت لفتة طيبة جدًا |
People drive a long way to get to the middle of nowhere. | Open Subtitles | الناس يقودون مسافة طويلة للوصول إلى منتصف لا مكان |
Now, I've come a long way because I know that I can help your daughter. | Open Subtitles | وقد قطعت مسافة طويلة لأنني أعلم بقدرتي على مساعدة ابنتكما |
It's a long way to transport the victim if he doesn't have a vehicle. | Open Subtitles | إنها مسافة طويلة لنقل ضحية لو لم تكن لديه سيارة |
But we have come a long way... and we are no closer to understanding why the ship sank. | Open Subtitles | لكننا قطعنا مسافة طويلة و لم نعرف سبب غرق السفينة |
I guess she's driven a long way to meet you, so I want you to be extra nice. | Open Subtitles | أظن أنها قادت مسافة طويلة لتأتي وتقابلكِ، لذا فأريدكِ أن تكوني لطيفة جداً |
You have followed the river a long way... just to get fucked and die. | Open Subtitles | لقد قطعت مسافة طويلة في النهر, لمجرد التعرض للاغتصاب والموت. |
The authors emphasize that a TD of this magnitude causes atmospheric HCBD pollution to spread over extremely long distance. | UN | ويؤكد المؤلفون أن مسافة الانتقال بهذا الحجم تسبب انتشار التلوث بالبيوتادايين السداسي الكلور إلى مسافة طويلة للغاية. |
I, uh- - I mean, I've never tried it long distance before. | Open Subtitles | أقصد , أنا لم أحاول أن أتسخدمها على مسافة طويلة كهذا |
Calls. He called twice. The second was long distance. | Open Subtitles | إتصالات، هو إتصل مرتين والثانية من مسافة طويلة |
Mr Connor good morning come down here please we have a very long walk to the dock | Open Subtitles | السيد كونور صباح الخير ينزل هنا من فضلك لدينا مسافة طويلة جدا إلى قفص الاتهام |
No, you've come too far. Too young an age for that. | Open Subtitles | لا، قطعت مسافة طويلة وما زلت في سن صغير لذلك |
Dial one and the area code, because that is long-distance. | Open Subtitles | اتصل بواحد ورقم كود المنطقة لأن هذه مسافة طويلة |
They came from so far away to liberate us. | Open Subtitles | فقد قطعوا مسافة طويلة جداً ليعيدوا إلينا حريتنا |
I'd get it myself, but I gotta go all the way there... and all the way back. | Open Subtitles | أريد أن آخذها بنفسى لكن سأقطع مسافة طويلة للذهاب.. و العودة, و هذا يبدو غبياً |
It is a distance to travel, From a woman's mouth to a man's ears. | Open Subtitles | إنها مسافة طويلة تقطعها النصيحة من فم المرأة إلى أذن الرجل |