"مسافراً" - Translation from Arabic to English

    • traveling
        
    • travelling
        
    • passengers
        
    • travel
        
    • a traveler
        
    • on the road
        
    • of town
        
    • overseas
        
    • passenger
        
    You know, gentleman's curve, if I was a traveling man. Open Subtitles كما تعلم، انحناء السادة، إذا كنت رجلاً مسافراً.
    I have been traveling all day and I've developed quite a thirst. Open Subtitles كنتُ مسافراً طوال اليوم وأنا ظمآن للغاية ؟
    Generally speaking, people telecommute whenever they are travelling on business. UN 96- وبشكل عام، هناك من يعمل عن بُعد عندما يكون مسافراً في مهمة رسمية.
    44. On 3 February, a 16yearold Palestinian was killed by a stray bullet while he was travelling with his father in Gaza City. UN 44- وبتاريخ 3 شباط/فبراير، قتلت رصاصة طائشة صبي فلسطيني عمره 16 سنة كان مسافراً برفقة والده في قطاع غزة.
    You saved 320 passengers and stopped the hijacking terrorists. Open Subtitles أنت أنقذتَ 326 مسافراً و أوقفتَ إرهابيي الإختطاف
    So, suppose if I were to travel to France and gather together the cardinals in a council, you know, to conduct the business of the church in the Pope's absence? Open Subtitles إذن، لنفترض أنني كنت مسافراً إلى فرنسا وأجمع الكرادلة في المجلس سوياً، تعلمون، لتسيير أعمال الكنيسة في غياب البابا؟
    At first, I didn't tell the authorities that I was a traveler. Open Subtitles في باديء الأمر، لم أخبر السلطات أني كنت مسافراً
    Anyway, figure I'll be on the road for like a week, maybe eight days. Open Subtitles على كل حال, أظن أني سأبقى مسافراً لمدة اسبوع, ربما 10 ايام
    Might be traveling with a female, mid to late 30s. Open Subtitles وربما يكون مسافراً مع امرأة, في منتصف أو اواخر الـ30 من عمرها
    I was traveling through your village, when your wife invited me in to slake my thirst. Open Subtitles كنت مسافراً عبرَ قريتكم عندما دعتني زوجتك لأروي ظمئي
    You think I don't know you've been traveling with the Seeker searching for the source? Open Subtitles أتخال أنـّى لا أعلم أنكَ كنت مسافراً برفقة الباحث ، باحثين عن النبع؟
    I was traveling on my way here... my journey here with a young girl from Brazil. Open Subtitles كنت مسافراً بطريقي إلى هنا رافقتني برحلتي شابه من البرازيل
    I guess they just assumed he was traveling alone, protecting them from terrorists. Open Subtitles أظن أنهم افترضوا أنه كان مسافراً وحده، يحميهم من الإرهابيين.
    They came from Baghdad, Basra, Erbil, Karbala, Mosul, Ramadi and Sulaymaniya to Amman for that purpose, some of them travelling for up to 18 hours. UN وقدِموا إلى عمّان لذلك الغرض من بغداد والبصرة وأربيل وكربلاء والموصل والرمادي والسليمانية، وكان من بينهم من قضى 18 ساعة مسافراً.
    Styros? Who was that cute little man he was travelling with? Open Subtitles (ستايروس) من هو ذلك الوسيم القصير الذي كان مسافراً معه؟
    I was... travelling with a cute little man? Open Subtitles أنا كنت مسافراً مع رجل وسيم وقصير؟
    A number of Marines from that same unit are also onboard, along with 230 other passengers and crew. Open Subtitles عدد من جنود البحرية الذين خدموا في نفس الوحدة أيضاً على متن الطائرة برفقة 230 مسافراً آخر وطاقم الطائرة
    We've already contacted 174 Of the 212 passengers on board. Open Subtitles اتصلنا بالفعل بـ174 مسافراً من بين الـ212 الذي استقلّوا نفس الطائرة.
    The plane contained 211 passengers and six crew members, all of whom are assumed to be dead. Open Subtitles كانت تقل 211 مسافراً وستة من أفراد طاقمها، كلهم في عداد الموتى.
    But spending years at high speed or near a black hole is a slow kind of time travel. Open Subtitles ولكن قضاء سنوات مسافراً بسرعة عالية .. أو بالقرب من ثقب أسود هو نوع بطئ من أنواع السفر عبر الزمن
    He was a traveler, like you. Open Subtitles كان مسافراً , مثلكم
    I hope you're on the road for half the year. Open Subtitles آمل أن تبقى مسافراً نصف العام
    This isn't watering someone's plants while they're out of town! Open Subtitles هذا الأمر ليس كري نباتات أحدهم عندما يكون مسافراً
    Why do you think we never heard from him when he was overseas? Open Subtitles لماذا تعتقد بأننا لم نسمع عنه عندما كان مسافراً ؟
    You see, I've always been a nervous passenger. Open Subtitles كما رأيتي، أكون عصبي دائماً عندما أكون مسافراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more