In their contributions to the present report, a number of organizations also highlighted areas for further work and studies, which are outlined below. | UN | وأبرزت كذلك عدة منظمات، فيما قدمته من مساهمات في هذا التقرير، مجالات تحتاج إلى مزيد من العمل والدراسات وهي مبينة أدناه. |
contributions to policy briefs of the Department of Economic and Social Affairs | UN | مساهمات في الإحاطات المتصلة بالسياسات التي تصدرها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
She thanked the Governments of the Netherlands, Norway and Switzerland for their contributions to the BIOTRADE initiative. | UN | وأعربت عن شكرها لحكومات هولندا والنرويج وسويسرا لما قدمته من مساهمات في مبادرة التجارة البيولوجية. |
The Board may wish to provide inputs to the General Assembly resolution on international trade and development; | UN | :: قد يرغب المجلس في تقديم مساهمات في قرار الجمعية العامة المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية؛ |
Cyprus, Kazakhstan, Mozambique, and Sri Lanka all resumed making contributions in 2012. | UN | واستأنفت قبرص وكازاخستان وموزامبيق وسري لانكا تقديم مساهمات في عام 2012. |
contributions to reports on the follow-up to the International Conference on Financing for Development; reports on external ebt crisis and development | UN | مساهمات في تقارير عن متابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛ تقارير عن أزمة الديون الخارجية والتنمية |
contributions to reports on the follow-up to the International Conference on Financing for Development | UN | مساهمات في التقارير المتعلقة بمتابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
contributions to the Chief Executives Board and its subsidiary bodies, as required | UN | مساهمات في أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيـق وهيئاتـه الفرعيـة، حسب الاقتضاء |
contributions to the ACABQ reports, from 1993 to 1995 and from 1997 to 2002 | UN | مساهمات في تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية للأعوام من 1993 إلى 1995 ومن 1997 إلى 2002 |
contributions to the reports of the Board of Auditors in 2005 | UN | مساهمات في تقارير مجلس مراجعي الحسابات في عام 2005 |
contributions to the reports, notes and management letters produced in the framework of the JIU from 2006 to 2008 | UN | مساهمات في التقارير والمذكرات والرسائل الإدارية المعدة في إطار أعمال وحدة التفتيش المشتركة، منذ عام 2006 |
In 2006, 33 programme countries made contributions to regular resources, with 12 increasing or resuming contributions. | UN | وفي عام 2006، قدم 33 من البلدان المنفذة فيها برامج مساهمات في الموارد العادية، حيث زادت 12 منها مساهماتها أو استأنفتها. |
5. The following panellists made contributions to the meeting: | UN | 5- وقدم المحاورون التالية أسماؤهم مساهمات في الاجتماع: |
contributions to World Economic and Social Survey, 2006; and World Economic Situation and Prospects, 2007; | UN | مساهمات في: ' دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، 2006`، وفي ' الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم، 2007`؛ |
8. In July 2009, the Coordinator of the Second Decade issued a call for contributions to the midterm assessment. | UN | 8 - وفي تموز/يوليه 2009، أصدر منسق العقد الثاني دعوة إلى تقديم مساهمات في تقييم منتصف المدة. |
inputs to the multi-year expert meeting on international cooperation: South - South cooperation and regional integration | UN | :: مساهمات في اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالتعاون الدولي: التعاون بين الجنوب والجنوب والتكامل الإقليمي |
My first promise based on this philosophy is that Japan will make contributions in the field of health in order to protect people's lives. | UN | الوعد الأول الذي أقطعه على نفسي انطلاقا من تلك الرؤية الفلسفية هو أن تقدم اليابان مساهمات في مجال الصحة بغية حماية أرواح الناس. |
Individual meetings and interviews were also facilitated with persons with disabilities for their input to the report. | UN | ويُسرت أيضاً اجتماعات ومقابلات فردية مع الأشخاص ذوي الإعاقة لتمكينهم من تقديم مساهمات في التقرير. |
Candidates are nominated on the basis of their personal stature and lifelong contribution to the State. | UN | وتُقدم أسماء المرشحين على أساس مكانتهم الشخصية وما قدموه طيلة حياتهم من مساهمات في بناء الدولة. |
She has written articles and essays and contributed to published collections and written for specialized reviews and periodicals. | UN | وقد كتبت مقالات ومواضيع ونشرت مساهمات في كتب جماعية وفي مجلات ودوريات متخصصة. |
It was noted that it was important for the United Nations entities to submit inputs for the study. | UN | ولوحظ أنه من المهم أن تقدم كيانات الأمم المتحدة مساهمات في الدراسة. |
It interacts with the High-Level Panel and provides input into decision-making processes. | UN | وتتفاعل المجموعة مع الفريق الرفيع المستوى، وتقدم مساهمات في عمليات صنع القرار. |
WIF 2010 was successful in providing inputs into the formulation of a new generation of national and international investment policies designed to bring about sustainable development and to help achieve the MDGs. | UN | ونجح منتدى الاستثمار العالمي لعام 2010 في تقديم مساهمات في صياغة جيل جديد من سياسات الاستثمار الوطنية والدولية المصممة لإحلال التنمية المستدامة والمساعدة في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
This includes contributions for the extrabudgetary funds, country studies and an expert meeting that Sweden will convene. | UN | ويشمل ذلك مساهمات في اﻷموال الخارجة عن الميزانية، والدراسات القطرية واجتماع للخبراء ستنظم السويد عقده. |
Our affiliation with the United Nations provides a mechanism for providing input on senior citizen issues at a recognized and highly influential level. | UN | وانتسابنا إلى اﻷمم المتحدة يتيح لنا آلية لتقديم مساهمات في قضايا الشيوخ على مستوى بارز شديد التأثير. |
First, it enabled Member States to provide input for the second report of the Secretary-General on security sector reform. | UN | فقد أتاح تنظيم هذه الاجتماعات أولاً للدول الأعضاء تقديم مساهمات في التقرير الثاني للأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن. |
Attended and made contributions at various annual regional meetings of the International Association of Chiefs of Police. | UN | وحضر وقدم مساهمات في اجتماعات إقليمية سنوية شتى عقدتها الرابطة الدولية لرؤساء الشرطة. |