your contribution the last few weeks was very important. | Open Subtitles | مساهمتك في الأسابيع القليلة الماضية كانت مهمة جداً |
I believe that the memory of your contribution will remain with us all for a long time to come. | UN | وأعتقد أن ذكرى مساهمتك ستظل خالدة فينا لوقت طويل في المستقبل. |
And what will be your contribution be to make sure that tonight is the best party ever? | Open Subtitles | وماذا سيكون مساهمتك تكون للتأكد من أن هذه الليلة هي أفضل من أي وقت مضى الحزب؟ |
The court will make all final determinations but your input is important. | Open Subtitles | ستقوم المحكمة بجميع القرارات النهائية لكن مساهمتك مهمة هنا. |
Thank you for your input, Steven, but this is happening. | Open Subtitles | شكراً على مساهمتك هذه يا ستيفن لكنه سيحدث |
Because your contribution to our children's education ended when they mastered papier-mâché volcanos. | Open Subtitles | لأن مساهمتك في تعليم أطفالنا انتهت عندما اتقنوا البراكين من الورق المعجن |
I thought I'd suggest you might temper your contribution so as not to frighten our conservative friends. | Open Subtitles | أن تهدئ مساهمتك كي لا تفزع أصدقائنا المحافظون؟ |
We're fully aware of your contribution thus far and in no way seek to minimize your role in the project. | Open Subtitles | نحن ندرك تماما مساهمتك حتى الآن وليس هناك أي نية في تقليص دورك في المشروع |
I'll need your contribution by close of business, as it were. | Open Subtitles | بأنني أريد مساهمتك بإغلاق العمل، كما يكون |
Doctor to doctor, I must say, your contribution to the decepticon cause is very much appreciated. | Open Subtitles | طبيب إلى الطبيب، يجب أن أقول مساهمتك إلى سبب ديسبتيكونز هو محل تقدير كبير جدا |
your contribution goes directly to cancer research, and your reward is a fantastic new car. | Open Subtitles | مساهمتك ستذهب مباشرة الى مركز بحوث السرطان والجائزة هي سيارة رائعة جديدة |
Paul, we would like to thank you for your contribution and cooperation within the Conference and we wish you a safe journey home to Ottawa and much success in your future activities, which, I hope, will not take you too far away from disarmament issues. | UN | وأود أن أشكرك بول على مساهمتك وتعاونك في إطار المؤتمر ونتمنى لك عودة مأمونة إلى أوتاوا وتحقيق نجاح كبير في أنشطتك المقبلة والتي آمل أن لا تأخذك بعيداً عن القضايا المتعلقة بنزع السلاح. |
You're forgetting your contribution to that reality show... | Open Subtitles | لقد نسيتي أمر مساهمتك في برنامج الحقيقة |
Thanks again for your contribution, Klein. | Open Subtitles | شكرا مرة اخرى على مساهمتك يا كلاين |
In fact, your contribution to the business will be your palace.. | Open Subtitles | في الحقيقة ، مساهمتك -في العمل سيكون قصرك |
How would you characterise your contribution to the success | Open Subtitles | كيف تصف مساهمتك في تحقيق هذا الإنتصار |
your contribution to Indian cinema is incomparable. | Open Subtitles | .مساهمتك في السينما الهنديه لا مثيل لها |
I need to grow accustomed to working without your input in the evenings, and I prefer to begin immediately. | Open Subtitles | أحتاج لنمو متعوّد للعمل بدون مساهمتك في الأمسيات و أفضّل للبدء فورا |
And Han, I'm gonna need your input, because I'm working on an Asian line. | Open Subtitles | هان,ساحتاج الى مساهمتك لانى اعمل على خط لاسيا الا ينبغى ان ينمو بعض الشعر اولا |
And if you need proof, the powers that be would like your input on how to move forward. | Open Subtitles | و اذا كنت تريد اثبات تريد السلطات مساهمتك في كيفية التحرك الى الامام |
Well, we highly value your input, until you sign the deal. | Open Subtitles | حسناً، سنقدر مساهمتك جداً حتى توقع الصفقة |
And it was deemed that your contributions to my campaign to help save The Warlock's Chest shall not go unheralded. | Open Subtitles | وهم يعتبرون أن مساهمتك في حملتي "ومساعدتي على إنقاذ متجر "وارلوك شيست يجب أن لا تمر مرور الكرام |