"مستاءه" - Translation from Arabic to English

    • upset
        
    • resent
        
    • Fed up with
        
    Wasn't your lady friend upset she brought you all this way and she had to attend alone? Open Subtitles ألم صديقتك السيدة مستاءه لأنها جلبتك معها طوال هذا الطريق وثم اضطرت للظهور وحيدة ؟
    No, I am just I upset by your manners, General. Open Subtitles لا، أنا فقط أنا مستاءه من اسلوبك يا جنرال
    I know you're upset that we haven't talked in a while, so I was thinking of stopping by the house. Open Subtitles أعرف أنك مستاءه بأننا لم نتحدث منذ فترة كنت أفكر بالمرور بالمنزل
    And Dani's girlfriend said Dani was upset about something, but wouldn't talk about it. Open Subtitles و صديقه داني قالت انها كانت مستاءه حول شيء ما ,لكنها لم ترغب في الحديث حول الامر.
    Look, I'm sorry that you're upset, Serena, but I'm not the only one that had misgivings. Open Subtitles انظرى، أنا آسفه انكِ مستاءه ,سيرينا، و لكننى لست الوحيده التى لديها شكوك
    She said she was upset about a boy, but my instincts tell me there's more to the story. Open Subtitles وقالت إنها مستاءه من فتى لكن غرائزي تخبرني ان هناك المزيد لهذه القصة
    Yeah, well, I'm upset, and I needed a snack. Open Subtitles نعم . حسناً أنا مستاءه و أنا بحاجه لوجبه خفيفه
    I Guess I'm Still upset over The Way You Treated Me In High School. Open Subtitles اعتقد انني لازلت مستاءه من طريقة معاملتك لي اثناء المرحلة الثانوية
    After I found out about you and my dad, I was really upset. Open Subtitles عندما علمت بشأنك انتي ووالدي , كنت مستاءه جدا
    Come on, baby, there's no reason to get upset about this. Open Subtitles بحقكِ يا عزيزتي، فليس هنالك داعي لتكوني مستاءه من الأمر إن كنتَ موافقاً لكونكَ تكبر بالعمر
    I'm so upset I missed it. I wish I had a front-row seat. Who won? Open Subtitles انا مستاءه لانى فوت هذا اتمنى لو كان لدي مقعد في الصف الأمامي من فاز؟
    If she was upset, this would be a good place to unwind. Open Subtitles إذا كانت مستاءه,سيكون ذلك مكان جيد للأسترخاء
    She was walking up and down this room, sir, very pale, upset. Open Subtitles كانت تجول هذه الغرفة سيدي شاحبه الوجه، مستاءه
    - Well, she's still upset about the tutor. Open Subtitles -مازالت مستاءه بخصوص إمتحان قبول الجامعة
    Honey, you're getting upset again. Open Subtitles عزيزتي ، انت تصبحين مستاءه مره اخرى
    So why aren't you more upset about this? I am upset about this! Open Subtitles و لماذا أنت لست مستاءه من ذلك ؟
    Virginia, you're obviously upset. Open Subtitles فرجينيا ، من الواضح انك مستاءه
    Oh, come on. You're not upset, are you? Open Subtitles بربك , أنتِ ليست مستاءه , أليس كذلك ؟
    A girl's senior prom is important to her... and Chris is very upset. Open Subtitles حفلة الفتيات الكبار انها مهمه لها... كريس, مستاءه جداً.
    No, then she'll start pretending to like things that she really doesn't just to make me feel better, which will make her feel even worse, which won't be my fault, so I'll resent her, Open Subtitles لا حينها ستتظاهر أنها تحب بعض الأشياء لا تحبها فعلاً و الذى سيجعلها تشعر بالسوء و الذى لن يكون خطأى و سأجعلها مستاءه
    Fed up with four seasons? Open Subtitles مستاءه من الفصول الأربعه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more