"مستثمرا رائدا" - Translation from Arabic to English

    • as a pioneer investor
        
    • a pioneer investor and
        
    • a registered pioneer investor
        
    The Deep Ocean Resources Development Company, Japan’s contractor for deep-seabed mining which was registered as a pioneer investor in 1987, has pursued a variety of activities which have extended the frontiers of seabed development. UN وتقوم شركة تنمية موارد أعماق المحيطات، وهي المتعهد الياباني للتعدين في قاع البحار والتي سجلـــت بوصفهـــا مستثمرا رائدا في عام ١٩٨٧، بأنشطة متنوعة أدت إلى توسيع حدود تنمية قاع البحار.
    RECEIPT OF APPLICATION FROM THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA FOR REGISTRATION as a pioneer investor UNDER RESOLUTION II OF THE THIRD UNITED NATIONS CONFERENCE ON UN استلام طلب من حكومة جمهورية كوريا لتسجيلها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث
    China will continue faithfully to fulfil its obligations as a pioneer investor and make important contributions to the exploration and exploitation of the international seabed Area. UN وستواصل الصين الوفاء بالتزاماتها بأمانة بوصفها مستثمرا رائدا وستقدم مساهمات هامة لاستكشاف واستغلال المنطقة الدولية لقاع البحار.
    People's Republic of China for registration of the China Ocean Mineral Resources Research and Development Association (COMRA) as a pioneer investor Conference on the Law of the Sea . 143 UN استلام طلب من حكومة جمهورية الصين الشعبية لتسجيل الرابطـة الصينيـة للبحـث والتطويـر في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات، مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    (a) Receipt of application from India for registration as a pioneer investor under resolution II of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea. UN )أ( استلام طلب من الهند للتسجيل مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    (f) Certificate of registration issued to IOM as a pioneer investor dated 30 July 1992; UN )و( شهادة تسجيل مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٢، صادرة لمنظمة إنترأوشيانمتال المشتركة بصفتها مستثمرا رائدا.
    (a) Receipt of application from India for registration as a pioneer investor under resolution II of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea. UN )أ( استلام طلب من الهند للتسجيل مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    (f) Certificate of registration issued to IOM as a pioneer investor dated 30 July 1992; UN )و( شهادة تسجيل مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٢، صادرة لمنظمة إنترأوشيانمتال المشتركة بصفتها مستثمرا رائدا.
    (a) Receipt of application from India for registration as a pioneer investor under resolution II of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea. UN )أ( استلام طلب من الهند للتسجيل مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    (f) Certificate of registration issued to IOM as a pioneer investor dated 30 July 1992; UN )و( شهادة تسجيل مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٢، صادرة لمنظمة إنترأوشيانمتال المشتركة بصفتها مستثمرا رائدا.
    FOR REGISTRATION as a pioneer investor UN لتسجيلها مستثمرا رائدا
    1. The Government of the Republic of Korea submits the application to the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea for registration as a pioneer investor and for the allocation of a pioneer area. UN ١ - تقدم حكومة جمهورية كوريا إلى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار طلب تسجيلها مستثمرا رائدا وتخصيص قطاع رائد.
    (a) Consideration of the application from the Republic of Korea for registration as a pioneer investor (LOS/PCN/134); UN )أ( النظــر فــي الطلــب المقــدم من جمهورية كوريا لتسجيلها مستثمرا رائدا )LOS/PCN/134(؛
    3. On 7 February 1994 the General Committee considered the application from the Republic of Korea for registration as a pioneer investor (LOS/PCN/134). UN ٣ - في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٤ نظر مكتب اللجنة في الطلب المقدم من جمهورية كوريا لتسجيلها مستثمرا رائدا )LOS/PCN/134(.
    The Commission noted that the applicant recalled its experience as a pioneer investor and current contractor with the Authority for exploration for polymetallic nodules to demonstrate its capability to carry out the investigation and development of seabed mineral resources, environmental assessment and scientific research. UN ولاحظت اللجنة أن مقدم الطلب أشار إلى خبرته بوصفه مستثمرا رائدا ومتعاقدا حاليا مع السلطة للتنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات، لإثبات قدرته على القيام بدراسة الموارد المعدنية لقاع البحر وتنميتها، وإجراء التقييم البيئي والبحث العلمي.
    (b) Receipt of application from the Government of the People's Republic of China for registration of the China Ocean Mineral Resources Research and Development Association (COMRA) as a pioneer investor under resolution II of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea. UN )ب( استلام طلب من حكومة جمهورية الصين الشعبية لتسجيل الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    (c) Decision adopted by the General Committee of the Preparatory Commission concerning the application submitted by the People's Republic of China for registration as a pioneer investor (LOS/PCN/115, 30 August 1990); UN )ج( مقرر اتخذه مكتب اللجنة التحضيرية بشأن طلب التسجيل المقدم من جمهورية الصين الشعبية بوصفها مستثمرا رائدا )LOS/PCN/115، ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٠(؛
    (a) Receipt of application from the Government of the Republic of Korea for registration as a pioneer investor under resolution II of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea. UN )أ( استلام طلب من حكومة جمهورية كوريا لتسجيلها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    (c) Report of the Group of Technical Experts to the General Committee of the Preparatory Commission on the application of the Government of the Republic of Korea for registration as a pioneer investor under resolution II (LOS/PCN/BUR/R.40, 25 July 1994); UN )ج( تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية بشأن الطلب المقدم من حكومة جمهورية كوريا لتسجيلها مستثمرا رائدا وفقا للقرار الثاني )LOS/PCN/BUR/R.40، ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤(؛
    As a registered pioneer investor, my Government will do its utmost to fulfil its obligations and will remain committed to lending full support to the future activities of the Authority. UN وحكومة بلدي، بصفتها مستثمرا رائدا مسجلا، ستبذل قصارى جهدها للوفاء بالتزاماتها، وستظل ملتزمة بتقديم الدعم الكامل ﻷنشطة السلطة مستقبلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more