"مستخرج" - Arabic English dictionary

    "مستخرج" - Translation from Arabic to English

    • extract
        
    • transcript
        
    • extractor
        
    • excerpt
        
    • printout
        
    • is extracted
        
    The judge may, at the convicted person's request, order that his decision of revocation be published in extract in a daily newspaper designated by him. UN ويجوز للقاضي، بناء على طلب المحكوم عليه، أن يأمر بنشر مستخرج من قرار الرجوع في صحيفة يومية يحددها.
    Surprise! This is the red ginseng extract that my father got for me. Open Subtitles مستخرج الجينسج الاحمر الذى حصل عليه والدى من جينان
    The Special Rapporteur was provided a copy of the transcript of a statement of witness to be tendered in evidence at preliminary inquiry in the case of R. v. Canning. UN وزُود المقرر الخاص بنسخة من مستخرج ﻹفادة شاهد ستقدم كدليل في التحقيق التمهيدي في قضية ر.ف. كانينغ.
    In particular, it appeared from the trial transcript that author's counsel did in fact cross-examine the witnesses against the author. UN وظهر بشكل خاص من مستخرج المحاكمة أن محامي صاحب البلاغ قام بالفعل باستجواب شهود الخصم ابتغاء دحض شهادتهم.
    He pretty much just hooks himself up to the extractor and spews blob. Open Subtitles انه الى حد كبير مجرد السنانير نفسه إلى مستخرج ويطلق سراح.
    :: A Decision on registration or excerpt from the court register, i.e. from the register of the relevant agency, if prescribed by law; UN :: القرار المتعلق بالتسجيل أو مستخرج من السجل الرسمي، أي من سجل الوكالة المختصة، إذا كان القانون ينص على ذلك؛
    The last printout before the invasion was prepared on 1 August 1990, incorporating details of tank stocks as at 6.00 a.m. that day. UN وقد أعد آخر مستخرج قبل الغزو في 1 آب/أغسطس 1990، متضمناً تفاصيل مخزونات الصهاريج حتى الساعة السادسة من صباح ذلك اليوم.
    Half of the Western world's alluvial gold is extracted from tribal lands and waters. UN ونصف الذهب الطميي في العالم الغربي مستخرج من أراضي ومياه الشعوب القبلية.
    It's made from unsalted grass-fed butter with an extract of coconut oil that improves brain energy. Open Subtitles وهي مصنوعة من غير مملح الزبدة وتغذية العشب مع مستخرج من جوز الهند النفط الذي يحسن طاقة الدماغ.
    Oh, I poured vanilla extract on tinfoil and put it in the oven. Open Subtitles أوه، أنا سكب مستخرج الفانيليا على ورق المونيوم ووضعها في الفرن.
    The decision must be published in extract, at the request of the person concerned or his assignees and at the suit of the Procurator-General, in the Moniteur belge and in a newspaper of the province in which the quashed conviction was handed down. UN وينشر مستخرج من القرار، بناء على طلب من الشخص المعني أو من يحق لهم ذلك، وبناء على طلب النائب العام، في الجريدة الرسمية وفي صحيفة من صحف الاقليم الذي نطق فيه بحكم الغاء اﻹدانة.
    To expedite the process, the Ivorian Government adopted a new procedure by which a certified extract of the court record ( " plumitif " ) was accepted in lieu of a birth certificate for voter enrolment. UN وبغية تسريع العملية، اعتمدت الحكومة الإيفوارية إجراء جديدا يتم بموجبه قبول مستخرج موثق من سجل المحكمة عوضا عن شهادة الميلاد لتسجيل الناخبين.
    It's the ink made out of an extract of fruit. Open Subtitles إنه حبر مستخرج من مستخلص الفاكهة
    It appears from the trial transcript that the judge concluded that the author had not been assaulted. UN ويبدو من مستخرج القضية أن القاضي انتهى إلى أنه لم يحدث اعتداء جسماني على صاحب البلاغ.
    The delays encountered in making available to the author the trial transcript and a reasoned summing-up of the judge are said to have effectively denied him his right to have his conviction and sentence reviewed by a higher tribunal, according to law. UN ويدعي أن التأخر في إطلاع صاحب البلاغ على مستخرج المحاكمة وعلى تقرير شامل من القاضي قد أدى بالفعل إلى حرمانه من حقه في أن يُعاد النظر في إدانته وفي الحكم الصادر ضده بواسطة محكمة أعلى وفقا للقانون.
    The State party says that the author is incorrect in this, and it is against all procedural standards to seek to confuse notification of a sentence for the purpose of challenge and receipt of an official transcript of the Court's final judgement for the purpose of execution of sentence. UN وتذكر الدولة الطرف أن صاحب البلاغ قد أخطأ وأن محاولة الخلط بين الإخطار بحكم لأغراض الطعن وتلقي مستخرج رسمي للحكم النهائي للمحكمة لأغراض تنفيذ العقوبة تتنافى مع جميع المعايير الإجرائية.
    The Spark extractor! Guide us closer so that I may collect what belongs to me and destroy the Autobots. Open Subtitles مستخرج الشرارة توجه إلى نقطة قريبة
    Does this extractor fan even work? Open Subtitles هل هذا المروحة مستخرج حتى العمل؟
    They even bailed on that Spark extractor thingy. Open Subtitles وحاولوا إلتقاط مستخرج الارواح
    :: An excerpt from the law, or other regulation(s) if the resident has been established in accordance with a law or other regulation; UN :: مستخرج من نص القانون أو الأنظمة الأخرى إذا كان الكيان المقيم قد أنشئ طبقا لقانون ما أو لأنظمة أخرى؛
    :: excerpt from the Court Register or other register for legal entity; UN :: مستخرج من السجل الرسمي أو من سجل آخر بشأن الكيان الاعتباري؛
    The Capital Equipment List is a computer-generated printout reflecting the information detailed in the Certified List. UN وقائمة المعدات الرأسمالية هي مستخرج يوفره الحاسوب ويظهر المعلومات التفصيلية الواردة في القائمة المعتمدة.
    Hg that is extracted from discarded products or wastes, purified, and put into commerce or retired. UN زئبق مستخرج من منتجات متروكة أو نفايات، يُنقّى ويعاد إلى التجارة أو يحال إلى الاستيداع (يسحب من التداول).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more