"مسترسل" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    But watching him play, it's like art, poetry in motion.Open Subtitles لكن رؤيته يلعب كانت كالفن , مثل شعر مسترسل
    Well, I couldn't decide if I wanted to wear my hair up or down or half-up half-down.Open Subtitles حسناً ,لم استطع ان اقرر هل ارفع شعري ام اتركه مسترسل
    Lucky for me, there's a flaxen-haired maiden who loves to say yes.Open Subtitles من حسنِ حظّي أنّ هناكَ بتولاً بشعرٍ مسترسل
    We usually begin by asking our clients to talk about themselves a little bit in a relaxed but revealing sort of a way.Open Subtitles نبدأ عادةً بالطلب من عملائنا الحديث عن أنفسهم قليلاً على نحو مسترسل ولكن كاشف
    That puts years on you. I want my hair loose, like Thalia.Open Subtitles تحتاجين سنوات لذلك أريد شعري مسترسل ، مثل تاليا..
    207. The National Education Strategy for 2003-2012 specifies the development of a continuous, accessible and socially fair system of education facilitating lifelong learning as one of its principal goals.UN 207 - تنص الاستراتيجية الوطنية للتعليم للفترة 2003-2012 بالتحديد على وضع نظام مسترسل ومتيسّر ومنصف اجتماعيا للتعليم يسهّل التعلم مدى الحياة بوصف ذلك أحد أهدافها الرئيسية.
    Most young people who initiate substance use do not develop significant problems; with experimentation, a variable pattern of use and cessation is quite common.UN ومعظم الشباب الذين يشرعون في استعمال العقاقير لا يعانون من مشاكل خطيرة ناجمة عن الاختبار، وهو نمط غير مسترسل للاستعمال والتوقف، شائع الى حد بعيد.
    It was observed that holding the sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice back-to-back with the sessions of the Commission on Narcotic Drugs would offer no advantages, as the composition of delegations to each Commission differed.UN ولوحظ أن عقد دورات للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على نحو مسترسل مع دورات لجنة المخدرات لن تكون له أي مزايا حيث إن تشكيلة الوفود المشاركة في كل من اللجنتين مختلفة.
    I'm blonde, with long, straight hair.Open Subtitles أنا شقراء، ذات شعر طويل مسترسل
    And the pipe seems to go on and on.Open Subtitles والأنبوب مسترسل في الحديث
    A simple dress with flats will do.Open Subtitles لباس بسيط مسترسل ،سوف نجهزه.
    His hair bristled on the nape of his neckOpen Subtitles شعره مسترسل على رقبته
    His hair bristled on the nape of his neckOpen Subtitles شعره مسترسل على رقبته
    The ongoing weekly television news feature series " UN in Action " , was distributed by the Department in six languages to broadcasters in more than 100 countries. It is also available as streaming video on the United Nations web site.UN ووزعت الإدارة، بست لغات، على محطات إذاعية في ما يزيد على 100 بلد، السلسلة الإخبارية الأسبوعية المعنونة " منجزات الأمم المتحدة " المتاحة أيضا في شكل شريط فيديو مسترسل على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
    The unimpeded performance of military and other activities linked to the fulfilment of the fundamental duties of citizens, commercial companies, public institutions and other organizations in the defence area; and the unimpeded performance of civil defence tasks;UN - القيام على نحو مسترسل بالأنشطة العسكرية وغيرها من الأنشطة المتصلة بأداء المواطنين والشركات التجارية والمؤسسات العامة وغيرها من المنظمات لواجباتها في مجال الدفاع؛ والاضطلاع على نحو مسترسل بمهام الدفاع المدني؛
    (e) Member States are called upon to maintain a diversity of humanitarian funding channels, and to provide consistent and predictable support to these channels to meet existing and growing humanitarian needs.UN (هـ) إن الدول الأعضاء مدعوة للاحتفاظ بقنوات متنوعة لتمويل العمل الإنساني، وتقديم دعم مسترسل وثابت لهذه القنوات حتى تلبي الاحتياجات الإنسانية القائمة والمتنامية.
    The Working Group notes with concern the consistent pattern of arbitrary arrests and detention in Saudi Arabia, as well as the silence on the part of the Government on allegations transmitted by the Working Group on cases of arbitrary detention.UN 16- ويلاحظ الفريق العامل بقلق وجود نمط مسترسل من حالات الاعتقال والاحتجاز التعسفيين في المملكة العربية السعودية ومن الصمت من جانب الحكومة إزاء ما يحيله إليها الفريق العامل من الادعاءات الواردة في ما عُرِض عليه من قضايا الاحتجاز التعسفي().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more