"مستشارين للشرطة" - Translation from Arabic to English

    • police advisers
        
    Provides for the cost of emplacement travel of 4 civilian police advisers UN تغطي تكاليف السفر إلى الموقع ﻷربعة مستشارين للشرطة المدنية
    An additional group of five police advisers is deployed in Baidoa, Bossasso, Galkayo and Mogadishu. UN وهناك مجموعة إضافية من ٥ مستشارين للشرطة موزعة في بيضاوا وبوساسو وغالكايو ومقديشيو.
    All of the remaining 32 team sites have been completed subject to an additional reconfiguration of 5 team sites, where either a formed police unit or police advisers are yet to relocate. UN وقد تم الانتهاء من مواقع الأفرقة المتبقية الـ 36 جميعها رهناً بإعادة تشكيل خمسة مواقع إضافية للأفرقة، حيث لا يزال من المتعين نقل إما وحدة للشرطة المشكلة أو مستشارين للشرطة إلى أماكن أخرى.
    Although the Unit is being reduced from eight to four civilian police advisers, to be based at Mission headquarters, a Language Assistant is requested to provide translation and language support to the Unit. UN ورغم أنه يجري حاليا تخفيض ملاك موظفي الوحدة من ثمانية إلى أربعة مستشارين للشرطة المدنية سيعملون في مقر البعثة، من المطلوب إنشاء وظيفة مساعد لغوي لتقديم الدعم في مجال الترجمة والدعم اللغوي للوحدة.
    The resource requirements were based on the phased deployment of 188 military and civilian personnel consisting of 85 military observers, 5 civilian police advisers, 50 international civilian personnel and 48 locally recruited staff. UN وتقوم الاحتياجات من الموارد على أساس النشر المرحلي ﻟ ٨٨١ موظفا عسكريا ومدنيا يتألفون من ٥٨ مراقبا عسكريا، و ٥ مستشارين للشرطة المدنية، و ٠٥ موظفا مدنيا دوليا، و ٨٤ من الموظفين المعينين محليا.
    7. The 5 civilian police advisers and 4 human rights officers would have the following tasks: UN ٧ - وسيتولى ٥ مستشارين للشرطة المدنية و ٤ موظفين لحقوق اﻹنسان القيام بالمهام التالية:
    Although the Unit is being reduced from eight to four civilian police advisers, to be based at Mission headquarters, a Language Assistant is requested to provide translation and language support to the Unit. UN ورغم أنه يجري حاليا تخفيض ملاك موظفي الوحدة من 8 إلى 4 مستشارين للشرطة المدنية سيعملون في مقر البعثة، من المطلوب إنشاء وظيفة مساعد لغوي لتقديم الدعم في مجال الترجمة والدعم اللغوي للوحدة.
    The Assistant Secretary-General stressed that UNOTIL would transfer skills and knowledge, assisting with the development of critical State institutions, sending in police advisers and bolstering the development of the Border Patrol Unit. UN وأكد الأمين العام المساعد أن المكتب سيقوم بنقل المهارات والمعارف، ويساعد في تطوير مؤسسات الدولة الحيوية، كما سيوفد مستشارين للشرطة ويعزز عملية تطوير وحدة حراسة الحدود.
    3. Five civilian police advisers will receive mission subsistence allowance at the rate of $113 per day ($178,900). UN 3 - سيمنح بدل الإقامة المقرر للبعثة لخمسة مستشارين للشرطة المدنية بمعدل 113 دولارا في اليوم (900 178 دولار).
    The cost estimate provides for the deployment of 188 military and civilian personnel consisting of 85 military observers, inclusive of a 15-person medical unit, 5 civilian police advisers, 50 international civilian staff and 48 locally recruited personnel. UN وتشمل تقديرات التكلفة نشر ما مجموعه ١٨٦ من اﻷفراد العسكريين والمدنيين منهم ٨٥ مراقبا عسكريا، ووحدة طبية قوامها ١٥ شخصا، و ٥ مستشارين للشرطة المدنية، و ٥٠ موظفا مدنيا دوليا، و ٤٨ من الموظفين المعينين محليا.
    7. The unutilized balance of $398,600 under this heading was attributable to delays in the deployment of police advisers owing to the unstable security situation and the resumption of hostilities. UN 7 - يُعزى الرصيد غير المستعمل والبالغ 600 398 دولار في إطار هذا البند إلى حالات التأخير في نشر مستشارين للشرطة بسبب الوضع الأمني غير المستقر واستئناف أعمال القتال.
    162. The resources proposed for 2011 for military and police personnel of $1,544,500 provide for the requirements related to the deployment of 1 military adviser, 27 military liaison officers and 8 civilian police advisers. UN 162 - تغطي الموارد المقترحة لعام 2011 للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، البالغة 500 544 1 دولار الاحتياجات المتصلة بنشر مستشار عسكري واحد، و 27 ضابط اتصال عسكري، و 8 مستشارين للشرطة المدنية.
    (ii) To support further development of the police through provision of up to 40 police advisers, and support for development of the Border Patrol Unit, through provision of up to 35 additional advisers, 15 of whom may be military advisers; UN ' 2` دعم مواصلة تنمية الشرطة عن طريق توفير مستشارين للشرطة يصل عددهم إلى 40 مستشارا، ودعم إنشاء وحدة دوريات الحدود عن طريق توفير مستشارين إضافيين يصل عددهم إلى 35 مستشارا، يجوز أن يكون 15 منهم مستشارين عسكريين؛
    In 2011, six police advisers were approved, at a delayed deployment rate of 40 per cent, while for 2012, the delayed deployment rate is 30 per cent, which means that an average of 43 person months were deployed in 2011, compared with 50 person months in 2012. UN وفي عام 2011، اعتُـمد نشر ستة مستشارين للشرطة بمعدل تأخير في النشر قدره40 في المائة، بينما كان التأخير في النشر عام 2012 قدره 30 في المائة، مما يعني أن متوسط النشر يبلغ 43 فردا شهريا عام 2011 في مقابل 50 فردا شهريا عام 2012.
    The Committee was informed that, in anticipation of the establishment of the Abyei Police Service, UNISFA had deployed the advance police team consisting of 10 police advisers and one Acting Senior Police Adviser, who provided the UNISFA military component with advice on law and order issues. UN وأبلغت اللجنة بأن القوة الأمنية المؤقتة نشرت فريق شرطة متقدما صغيرا يتألف من عشرة مستشارين للشرطة ومستشار أقدم للشرطة بالنيابة، كلفوا بإسداء المشورة للعنصر العسكري في القوة فيما يتعلق بمسائل القانون والنظام إلى حين إنشاء دائرة شرطة أبيي.
    4. While the full complement of five civilian police advisers had been deployed to UNOMSIL by November 1998, all advisers were repatriated in January 1999 to their home countries following the outbreak of hostilities in Sierra Leone. UN 4 - مع أنه كان قد تم نشر كامل الوحدة المكلة للشرطة المدنية والمؤلفة من خمسة مستشارين للشرطة المدنية في منطقة البعثة بحلول تشرين الثاني/نوفمبر1998، فإن جميع المستشارين أعيدوا إلى الوطن في كانون الثاني/ يناير 1999 بعد اندلاع الاشتباكات في سيراليون.
    13. In addition, there are two military advisers and one civilian police adviser attached to UNOGBIS, and three military advisers and five civilian police advisers for BONUCA. UN 13 - وبالإضافة الى ذلك ألحق إثنان من المستشارين العسكريين ومستشار للشرطة المدنية بمكتب الدعم في غينيا - بيساو وثلاثة من المستشارين العسكريين وخمسة مستشارين للشرطة المدنية في مكتب الدعم في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    2. The cost estimates for the Observer Mission provide for the deployment of a total of 186 military and civilian personnel consisting of 70 military observers, a 15-person medical unit, 5 civilian police advisers, 48 international civilian personnel and 48 locally recruited staff. UN ٢ - وتشمل تقديرات التكلفة لبعثة المراقبة المبالغ اللازمة لنشر ما مجموعه ١٨٦ من اﻷفراد العسكريين والمدنييـن منهـم ٧٠ مراقبا عسكريا، ووحــدة طبيــة قوامها ١٥ شخصا، و ٥ مستشارين للشرطة المدنية، و ٤٨ من الموظفين المدنيين الدوليين، و ٤٨ من الموظفين المعينين محليا.
    30. In accordance with resolution 1181 (1998), UNOMSIL has to date deployed a total of three civilian police advisers, and two additional officers are under recruitment. UN ٣٠ - يتعين على بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة فـي سيراليــون أن تنشر، وفقــا للقــرار ١١٨١ )١٩٩٨(، ما مجموعه ثلاثة مستشارين للشرطة المدنية علاوة على ضابطين اضافيين قيد التعيين.
    In order to achieve the objectives described therein, the plan of operations for the Observer Mission headed by the Special Representative of the Secretary-General, calls for the phased deployment, as security conditions permit, of the authorized strength of 70 military observers, a 15-person medical unit and 5 civilian police advisers supported by 50 international civilian and 48 local staff. UN وتحقيقا لﻷهداف الوارد وصفها في ذلك التقرير، تدعو خطة عمليات بعثة المراقبين التي يرأسها الممثل الخاص لﻷمين العام إلى القيام حسبما تسمح به الظروف اﻷمنية، بالنشر التدريجي للقوام المأذون به المكون من ٧٠ مراقبا عسكريا، ووحدة طبية مؤلفة من ١٥ فردا، و ٥ مستشارين للشرطة المدنية يدعمهم ٥٠ موظفا مدنيا و ٤٨ موظفا محليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more