"مستعملة" - Translation from Arabic to English

    • used
        
    • second-hand
        
    • users
        
    • secondhand
        
    • in use
        
    • user
        
    • using
        
    • waste
        
    • used-car
        
    • unused
        
    • spoken
        
    • second
        
    • pre-owned
        
    The plaintiff, a Latvian corporation, bought a used car from the defendant, a German commercial car dealer. UN اشترى المدَّعي، وهو شركة من لاتفيا، سيارة مستعملة من المدَّعَى عليه، وهو تاجر سيارات ألماني.
    Such media have also been used in Iraq since the early 1980s in the diagnosis of certain types of leukaemia. UN علما بأن هذه المواد مستعملة في العراق منذ بداية الثمانينات لتشخيص بعض أنواع السرطانات من حالات ابيضاض الدم.
    I haven't slipped on one used baby diaper all day. Open Subtitles أنا لم انزلق على حفاضات اطفال مستعملة طوال اليوم.
    This is a $200 suit. I wear a second-hand tie. Open Subtitles هذه بدلة ثمنها مئتي دولار أضع ربطة عنق مستعملة
    Governments are encouraged to become model users of electronic commerce and to provide information and services electronically. UN 10- تُشجَّع الحكومات على أن تصبح مستعملة نموذجية للتجارة الإلكترونية وعلى توفير المعلومات والخدمات إلكترونياً.
    Well, it's a new used car, but it's a mercedes, Open Subtitles حسناً, إنه سيارة جديدة مستعملة, ولكنها من ماركة مارسيدس
    Those computers are used for theoretical analyses, war games. Open Subtitles تلك الحاسبات مستعملة لـ التحليلات النظرية والمناورات الحربية
    You can go buy yourself a very nice clean used car. Open Subtitles أنت تستطيع ان تشتري لنفسك سيارة مستعملة نظيفة لطيفة جدا.
    This isn't a used car we're talking about. It's our baby! Open Subtitles هذه ليست سيارة مستعملة التي نتحدث عنها , إنه طفلنا
    You're not going to get all that money for something used when you could get it new for a lot less. Open Subtitles لن تحصل على كل هذا المال مقابل أغراض مستعملة فى حين أنك يمكن أن تأتى بها جديدة باسعار أقل
    used to have fun with the girls. Nowadays they want your job. Open Subtitles مستعملة للحصول على المتعة مع الفتيات في هذه الايام يريدون عملك.
    Because the Volkswagen Beetle was used by the Nazis. Open Subtitles لأن الفولكس فاجن كَانَت مستعملة من قبل النازيين.
    A series of bank accounts used by the jihadist raiders front. Open Subtitles مجموعة من الحسابات البنكية مستعملة من طرف جبهة المغيرون الجهادية
    We do have used whips, but these are not that expensive. Open Subtitles لدينا بالفعل سياط مستعملة ولكن هذه ليست غالية لهذا الحد
    Well, it's the best car in the world, new or used. Open Subtitles حسناً، انها افضل سيارة في العالم، جديدة كانت او مستعملة
    Tony called a second-hand record shop for an appraisal Open Subtitles اتصل طوني بمتجر اسطوانات مستعملة للحصول على تثمين
    A few countries stressed the need to buy second-hand transport equipment owing to their financial constraints. UN وأكدت بضعة بلدان على حاجتها إلى شراء معدات نقل مستعملة بسبب القيود المالية.
    CSOs are actively participating in the design of the environmental network to ensure that their needs as key users are met. UN ومنظمات المجتمع الدولي تشارك على نحو نشط في تصميم الشبكة البيئية لكفالة الوفاء باحتياجاتها بوصفها جهات مستعملة رئيسية.
    What can you get for a secondhand casket these days? Open Subtitles بكم يمكنك الحصول على نعش مستعملة في هذه الأيام؟
    Alternatives are identified and are in use. UN أن يكون قد تم تحديد البدائل وأن تكون مستعملة.
    Other changes were also made to common system entitlements at the initiative of the ILO and were adopted by the other user organizations. UN كما أدخلت تغييرات أخرى على الاستحقاقات في النظام الموحد بمبادرة من منظمة العمل الدولية واعتمدتها منظمات مستعملة أخرى.
    So you were gonna sneak in using my press credentials? Open Subtitles لذا كنت ستتسللين مستعملة وثائق التفويض الصحفية خاصتي ؟
    Domestic waste water and solid waste, pesticides from agriculture, heavy metals or due to mining activities UN مياه مستعملة منزلية وفضلات صلبــة، مبيــدات اﻵفـات من الزراعــة، فلــزات ثقيلـة أو متخلفة عن أنشطة التعدين
    Because he's, like, a used-car salesman, this asshole. Open Subtitles لأنه أشبه ببائع سيارات مستعملة ذلك الحقير
    No cash payment is made in lieu of unused earned leave. UN ولا تصرف مدفوعات نقدية عوضاً عن إجازة مستحقة غير مستعملة.
    The Italian language is not spoken by the poor in Sicily. Open Subtitles اللغة الإيطالية غير مستعملة من قبل الفقراء في صقلية
    I told her that I was going to see a second hand Nissan Open Subtitles قلت لها أنني ذاهب لأبحث عن سيارة مستعملة
    Out there, there are 387 more new and pre-owned cars, each one of them looking for a warm garage to call home. Open Subtitles ففي الخارج، هنالك 387 سيارات جديدة و مستعملة كل واحدة منهم تبحث عن مرأب لتطلق عليه منزلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more