The plaintiff, a Latvian corporation, bought a used car from the defendant, a German commercial car dealer. | UN | اشترى المدَّعي، وهو شركة من لاتفيا، سيارة مستعملة من المدَّعَى عليه، وهو تاجر سيارات ألماني. |
Such media have also been used in Iraq since the early 1980s in the diagnosis of certain types of leukaemia. | UN | علما بأن هذه المواد مستعملة في العراق منذ بداية الثمانينات لتشخيص بعض أنواع السرطانات من حالات ابيضاض الدم. |
I haven't slipped on one used baby diaper all day. | Open Subtitles | أنا لم انزلق على حفاضات اطفال مستعملة طوال اليوم. |
This is a $200 suit. I wear a second-hand tie. | Open Subtitles | هذه بدلة ثمنها مئتي دولار أضع ربطة عنق مستعملة |
Governments are encouraged to become model users of electronic commerce and to provide information and services electronically. | UN | 10- تُشجَّع الحكومات على أن تصبح مستعملة نموذجية للتجارة الإلكترونية وعلى توفير المعلومات والخدمات إلكترونياً. |
Well, it's a new used car, but it's a mercedes, | Open Subtitles | حسناً, إنه سيارة جديدة مستعملة, ولكنها من ماركة مارسيدس |
Those computers are used for theoretical analyses, war games. | Open Subtitles | تلك الحاسبات مستعملة لـ التحليلات النظرية والمناورات الحربية |
You can go buy yourself a very nice clean used car. | Open Subtitles | أنت تستطيع ان تشتري لنفسك سيارة مستعملة نظيفة لطيفة جدا. |
This isn't a used car we're talking about. It's our baby! | Open Subtitles | هذه ليست سيارة مستعملة التي نتحدث عنها , إنه طفلنا |
You're not going to get all that money for something used when you could get it new for a lot less. | Open Subtitles | لن تحصل على كل هذا المال مقابل أغراض مستعملة فى حين أنك يمكن أن تأتى بها جديدة باسعار أقل |
used to have fun with the girls. Nowadays they want your job. | Open Subtitles | مستعملة للحصول على المتعة مع الفتيات في هذه الايام يريدون عملك. |
Because the Volkswagen Beetle was used by the Nazis. | Open Subtitles | لأن الفولكس فاجن كَانَت مستعملة من قبل النازيين. |
A series of bank accounts used by the jihadist raiders front. | Open Subtitles | مجموعة من الحسابات البنكية مستعملة من طرف جبهة المغيرون الجهادية |
We do have used whips, but these are not that expensive. | Open Subtitles | لدينا بالفعل سياط مستعملة ولكن هذه ليست غالية لهذا الحد |
Well, it's the best car in the world, new or used. | Open Subtitles | حسناً، انها افضل سيارة في العالم، جديدة كانت او مستعملة |
Tony called a second-hand record shop for an appraisal | Open Subtitles | اتصل طوني بمتجر اسطوانات مستعملة للحصول على تثمين |
A few countries stressed the need to buy second-hand transport equipment owing to their financial constraints. | UN | وأكدت بضعة بلدان على حاجتها إلى شراء معدات نقل مستعملة بسبب القيود المالية. |
CSOs are actively participating in the design of the environmental network to ensure that their needs as key users are met. | UN | ومنظمات المجتمع الدولي تشارك على نحو نشط في تصميم الشبكة البيئية لكفالة الوفاء باحتياجاتها بوصفها جهات مستعملة رئيسية. |
What can you get for a secondhand casket these days? | Open Subtitles | بكم يمكنك الحصول على نعش مستعملة في هذه الأيام؟ |
Alternatives are identified and are in use. | UN | أن يكون قد تم تحديد البدائل وأن تكون مستعملة. |
Other changes were also made to common system entitlements at the initiative of the ILO and were adopted by the other user organizations. | UN | كما أدخلت تغييرات أخرى على الاستحقاقات في النظام الموحد بمبادرة من منظمة العمل الدولية واعتمدتها منظمات مستعملة أخرى. |
So you were gonna sneak in using my press credentials? | Open Subtitles | لذا كنت ستتسللين مستعملة وثائق التفويض الصحفية خاصتي ؟ |
Domestic waste water and solid waste, pesticides from agriculture, heavy metals or due to mining activities | UN | مياه مستعملة منزلية وفضلات صلبــة، مبيــدات اﻵفـات من الزراعــة، فلــزات ثقيلـة أو متخلفة عن أنشطة التعدين |
Because he's, like, a used-car salesman, this asshole. | Open Subtitles | لأنه أشبه ببائع سيارات مستعملة ذلك الحقير |
No cash payment is made in lieu of unused earned leave. | UN | ولا تصرف مدفوعات نقدية عوضاً عن إجازة مستحقة غير مستعملة. |
The Italian language is not spoken by the poor in Sicily. | Open Subtitles | اللغة الإيطالية غير مستعملة من قبل الفقراء في صقلية |
I told her that I was going to see a second hand Nissan | Open Subtitles | قلت لها أنني ذاهب لأبحث عن سيارة مستعملة |
Out there, there are 387 more new and pre-owned cars, each one of them looking for a warm garage to call home. | Open Subtitles | ففي الخارج، هنالك 387 سيارات جديدة و مستعملة كل واحدة منهم تبحث عن مرأب لتطلق عليه منزلاً |