"مستقيما" - Translation from Arabic to English

    • straight
        
    • upright
        
    • straighter
        
    Well, the road to the top is not always straight. Open Subtitles حسنًا، الطريق إلى الأعلى ليس دائمًا ما يكون مستقيما
    It's fucking hard, this going straight, in lots of ways. Open Subtitles أنه صعب جدا أن تكون مستقيما في أمور كثيرة
    Only in a world this shitty... could you say they were innocent and keep a straight face. Open Subtitles فى عالم بمثل هذه الحقاره هل تستطيع أن تقول أنهم كانوا أبرياء وتحتفظ بوجهك مستقيما
    Can you stand up straight? See how I come right back? Open Subtitles هل تستطيع ان تقف مستقيما انظري كيف سأعود كما كنت
    The path that led to its full acceptance, however, was neither wide nor straight. UN إلا أن الطريق الذي أفضى الى قبوله التام لم يكن عريضا ولا مستقيما.
    But this is not one of those times! Stand up straight! Open Subtitles ولكن هذه ليست واحدة من تلك الأوقات قف مستقيما
    It's almost weird to watch a pantomime character become so straight. Open Subtitles إنه غريب تقريبا مشاهدة ممثل إيمائي يصبح مستقيما جدا
    So, let's dispense with the pleasantries and get straight to the purpose of your visit. Open Subtitles لذا دعنا نبتعد عن المجاملات و كن مستقيما في غرض زيارتك
    Back straight, chin out, like a proud meerkat. Open Subtitles الظهر مستقيما ، الذقن بارز مثل النمس الفخور أجل ، أجل
    Lady Boynton'd generally get up on her hind legs, tell everyone to sit up straight. Open Subtitles السيدة بوينتون تقوم على سيقانها الخلفية لتملي على كل واحد أن يصمت و ينتصب مستقيما
    I have the hardest time keeping a straight face when it pops up. Open Subtitles عانيت صعوبة شديدة في المحافظة على وجهي مستقيما عندما ينبثق
    I'd go smaller, use a straight one. - No. Open Subtitles كنت سأختار واحدًا أصغر, استخدمي ملقطا مستقيما.
    You can't take this life straight, can you? Open Subtitles لا يمكنك أنت تعيش هذه الحياة مستقيما أليس كذلك ؟
    You go straight there and you come right back, okay? Open Subtitles اذهب الي هناك مستقيما وعد في الحال , حسنا ؟
    it's sort of playing straight but then it veers off to the left.. Open Subtitles انه نوعا ما يسير مستقيما ثم ينحرف الى اليسار
    So you pick a place full of bleeding bodies to go straight? Open Subtitles اذا انت تختار مكانا مليئا بجثث الدم كي تكون شخصا مستقيما ؟
    Then be straight with me for once. Open Subtitles إذا ً فلتكن مستقيما ً معي ولو لمرة واحدة.
    You've taken this woman's entire life... and drawn a straight line from this particular moment. Open Subtitles أخذت حياة هذه المرأة بالكامل ورسمت لها خطّا مستقيما منذ هذه اللحظة بالذات
    Don't look at your feet. Look straight ahead. Open Subtitles لاتنظري الي قدميك انظري مستقيما في مستوى رأسك
    I don't brag about it as long as I can stand upright. Open Subtitles لا اتفاخر بشأن هذا الموضوع طالما اني استطيع الوقوف مستقيما
    Can you make that straighter? Open Subtitles هل بإمكانكم جعله مستقيما ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more