"مستكشف" - Arabic English dictionary

    "مستكشف" - Translation from Arabic to English

    • explorer
        
    • scout
        
    • scouted
        
    • pathfinder
        
    • finder
        
    • navigator
        
    • webelos
        
    • largely unexplored
        
    An explorer on the edge of an undiscovered continent. Open Subtitles كنت مستكشف على اعتاب اكتشاف قارة غير مأهولة
    The first Vietnamese explorer to reach the South Pole was a woman. UN وأول مستكشف فييتنامي يصل إلى القطب الجنوبي كان امرأة.
    Moreover, it would hardly take a renowned explorer to discover that there was an additional entry point to the Gaza Strip besides Israel. UN وفضلا عن ذلك، فإن الأمر لا يكاد يحتاج إلى مستكشف شهير ليكتشف أن هناك نقطة دخول إضافية إلى قطاع غزة غير إسرائيل.
    Not exactly a Boy scout, but managed to buy this garage two years ago. Open Subtitles ليس مستكشف موارد حقاً لكنه توصل لشراء هذا المرآب منذ سنتين
    Sonya scouted a route from the airport to a location in the southwest corner of town. Open Subtitles سونيا مستكشف الطريق من المطار إلى موقع في جنوب غرب البلاد ركن من أركان المدينة.
    Back in 1951, a famous Himalayan explorer and mountaineer, Eric Shipton, came across some footprints across a high snowfield that looked as if they'd been made by some kind of giant ape. Open Subtitles نعود إلى سنة ١٩٥١، مستكشف ومتسلق جبال مشهور من الهيمالايا يدعى إيريك شبتون صادف آثار أقدام عبر حقل من الثلج
    Hamper Hostage, Drier Ride, and Toilet explorer, Open Subtitles أسير السلة، أو رحلة المجفف أو مستكشف المرحاض
    Now, you can help me, or your book can be the next contestant on Toilet explorer, and I'm guessing it's really not that unsinkable. Open Subtitles إما أن تساعدني أو سوف يكون كتابك المتسابق التالي في مستكشف المرحاض وأظنه ليس قابل للغرق لهذه الدرجة
    I'm sorry, but he was telling the truth. There really is an explorer. Open Subtitles أعلم وأنا آسفة، لكنه يقول الحقيقة يوجد فعلاً مستكشف
    It sounds like some sort of explorer, but that can't be the case. Open Subtitles يبدو وكأنه نوعأ ما مستكشف ولكن ذلك لايمكن أن يكون هو الأمر
    And a few minutes later he saw a black explorer speeding away. Open Subtitles وبعد دقائق قليلة رأى مستكشف سوداء مسرعة بعيدا.
    But the legend grew and every explorer came to the New World in search of it. Open Subtitles ولكن الأسطورة إنتشرت , وكل مستكشف ذهب إلى العالم الجديد ليبحث عن المدينة الذهبية
    I am a wilderness explorer, so I'm a friend to all of nature. Open Subtitles أنا مستكشف للطبيعة لذلك فأنا صديق لكل الطبيعة
    Maybe you should have been a deep-sea explorer. Open Subtitles ربما كان عليك أن تصبح مستكشف لأعماق البحار.
    For a moment I even forgot about finding Will I felt like an explorer discovering this place the grace of thousand year old temples lt was like the coolest theme park ever Open Subtitles للحظة حتى أننى نسيت بحثى عن ويل لقد شعرت كأننى مستكشف أكتشف هذا المكان
    Any scout would be a damn fool not to snatch you up. Open Subtitles سيكون أي مستكشف غبيًا جدًا إن لم يقم بضمك لفريقه
    We need to send in a scout, find out exactly how much material we have to travel through. Open Subtitles علينا أن نبعث مستكشف لنعرف بالضبط كم تبلغ السماكة التي علينا عبورها
    I mean, I knew his team's drill well enough to find a scout or two. Open Subtitles أعني، كنت أعرف أن تدرياتب فريقه كافية للعثور على مستكشف أو اثنين.
    We were all set to win State and Chaz Jr. was going to get scouted. Open Subtitles كنا كل مجموعة للفوز دولة وتشاز الابن كان على وشك الحصول على مستكشف.
    Setting up a domestic abuse pathfinder pilot UN وضع مشروع مستكشف المسار التجريبي المعني بإساءة المعاملة المنزلية
    He... has the Kraken finder. - Spark ate the pot stickers? Open Subtitles (لديه مستكشف (الكراكين سبارك) أكل ملصقات الوعاء؟
    It's a navigator. It will guide you to Eggmanland using the shortest route, as long as you keep it with you. Open Subtitles أنه مستكشف طالما معك هذا يجب أن يأخذك إلى روبوتروبلس
    I haven't seen one of those since I was a webelos. Open Subtitles لم ارى واحدة مثلها من وقت ما كنت مستكشف
    Corruption in the private sector still represents a largely unexplored topic. UN وما زال الفساد في القطاع الخاص يمثل موضوعا غير مستكشف إلى حد بعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more