"مستندات النقل" - Translation from Arabic to English

    • transport documents
        
    • transportation documents
        
    • transport document
        
    In particular, the second part of the Model Law touched on the sensitive issue of electronic transport documents. UN ويتعلق الجزء الثاني من القانون النموذجي، على وجه الخصوص، بمسألة حساسة هي مسألة مستندات النقل اﻹلكترونية.
    Existing rules were still paper-based and not conducive to the replacement of traditional transport documents with electronic alternatives. UN وما زالت القواعد الحالية وَرَقية وغير مفضية إلى الاستعاضة بالكامل عن مستندات النقل التقليدية ببدائل إلكترونية.
    The view was expressed that limiting this reference to negotiable transport documents and electronic transport records rendered the rule too narrow. UN ورئي أن قصر هذه الإشارة على مستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول يجعل القاعدة ضيقة أكثر من اللازم.
    References were also made to the recently adopted international instruments applicable to different modes of transport that permitted the use of electronic transport documents. UN كما أشير إلى ما اعتمد مؤخراً من صكوك دولية تنطبق على مختلف وسائط النقل وتسمح باستخدام مستندات النقل الإلكترونية.
    The wider use of non-negotiable transport documents will therefore greatly facilitate transition to an electronic environment. UN وعليه، فإن توسيع نطاق استخدام مستندات النقل غير القابلة للتداول سوف ييسر كثيراً عملية الانتقال إلى بيئة إلكترونية.
    If packages are to be removed from the overpack or freight container at a point of intermediate unloading, appropriate transport documents shall be made available; UN وإذا كان من المقرر إخراج طرود من العبوة المجمعة أو حاوية الشحن في نقطة تحميل وسطية، تقدم مستندات النقل المناسبة؛
    Such provisions would be indispensable in the context of the implementation of negotiable electronic transport documents. UN ولا غنى عن هذه اﻷحكام في سياق تنفيذ مستندات النقل الالكتروني القابلة للتداول.
    In Italian. Title in English: transport documents. UN بالإيطالية. الترجمة العربية للعنوان: مستندات النقل.
    In practice negotiable transport documents may be consigned to a bank without prior notice or agreement. UN ومن الناحية العملية، يمكن إرسال مستندات النقل القابلة للتداول إلى أحـد المصـارف دون سـابق إخطـار أو اتفـاق.
    In practice, negotiable transport documents might be consigned to a bank without prior notice or agreement. UN وذُكر أنّ مستندات النقل القابلة للتداول يمكن أن تُحال، في الممارسة العملية، إلى مصرف دون إشعار أو اتفاق مسبق.
    Finally, the draft instrument also makes provision for electronic transport documents, including negotiable documents. UN وأخيرا، يأخذ مشروع الصك في الحسبان أيضا مستندات النقل الإلكترونية، بما فيها المستندات القابلة للتداول.
    Experts made particular reference to the problems arising from the use of traditional negotiable transport documents such as bills of lading. UN وأشار الخبراء بوجه خاص إلى المشاكل الناجمة عن استخدام مستندات النقل التقليدية القابلة للتفاوض مثل سندات الشحن.
    Adopting the existing international transport treaties that allow the use of electronic transport documents would also need to be considered. UN ويلزم أيضاً النظر في اعتماد معاهدات النقل الدولي القائمة التي تسمح باستخدام مستندات النقل الإلكتروني.
    Thus, there is general agreement that negotiable transport documents should only be used in cases where a document of title is needed. UN ولذا، هناك اتفاق عام على الاكتفاء باستخدام مستندات النقل القابلة للتداول في الحالات التي تستدعي إبراز سند ملكية.
    A number of references were also made to the use of negotiable transport documents in international trade and possibilities for their replacement by electronic alternatives. UN وأشير عدة مرات إلى استخدام مستندات النقل القابلة للتداول في التجارة الدولية وإمكانيات الاستعاضة عنها ببدائل إلكترونية.
    It was also noted that draft article x contained provisions that applied equally to non-negotiable transport documents and to transfer of rights in goods by way of transferable bills of lading. UN ولوحظ أيضا أن مشروع المادة س تضمن أحكاما تنطبق بصورة متكافئة على مستندات النقل غير القابلة للتداول وعلى نقل الحقوق في البضائع عن طريق صكـوك الشحـن القابلة للتحويـل.
    It was further stated that the critical aspect in using transport documents was ensuring the singularity of performance so that only one holder would be entitled to performance of obligation. UN وذُكِر كذلك أنَّ الجانب البالغ الأهمية في استخدام مستندات النقل هو ضمان وحدانية الأداء، بحيث لا يحقّ إلاَّ لحائز واحد أن يطالب بأداء الالتزام.
    CHAPTER 8. transport documents AND ELECTRONIC TRANSPORT RECORDS UN الفصل 8 - مستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية
    Chapter 8 - transport documents and Electronic Transport Records UN الفصل 8- مستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية
    In addition, to prove performance in the case of a contract for the sale of goods, the claimant must submit transportation documents, such as a bill of lading or an airway bill, or documents evidencing receipt by the buyer. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب على صاحب المطالبة أن يقدم، إثباتاً للتنفيذ في حالة عقد بيع بضائع، مستندات النقل مثل سند الشحن أو وثيقة الشحن الجوي أو مستندات تثبت استلام المشتري للبضائع.
    A concern was expressed regarding the extension in draft article 42 of the conclusive evidentiary effect of the statements in a transport document to include not only non-negotiable transport documents, but also sea waybills. UN 13- وأعرب عن القلق بشأن تمديد المفعول الاستدلالي القطعي للبيانات الواردة في مستند النقل، في مشروع المادة 42، ليشمل ليس فقط مستندات النقل غير القابلة للتداول بل أيضا سندات الشحن البحري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more