:: service level agreements or annexes to the umbrella service level agreement with the missions | UN | :: اتفاقات مستوى الخدمة أو المرفقات الملحقة باتفاقات مستوى الخدمة الإطارية المبرمة مع البعثات |
(ii) Achieve project key performance indicators and all service level agreement components for each project; | UN | ' 2` تحقيق مؤشرات الأداء الرئيسية للمشاريع وجميع عناصر اتفاقات مستوى الخدمة لكل مشروع؛ |
A service level agreement has been established to ensure the effective administration of resources in future periods. | UN | وقد وضع اتفاق على مستوى الخدمة لضمان الإدارة الفعّالة للموارد في الفترات المقبلة. |
The costs related to service-level agreements for staff in New York are provided centrally under programme support. | UN | ويتم توفير التكاليف المتصلة باتفاقات مستوى الخدمة للموظفين في نيويورك مركزيا في إطار دعم البرنامج. |
Table 9 service-level agreements: annual cost per staff member in the Secretariat | UN | الاتفاقات المطروحة على مستوى الخدمة: التكلفة السنوية لكل موظف في الأمانة العامة |
The level of service provided to jobseekers is targeted according to their relative level of disadvantage in the labour market. | UN | ويحدد مستوى الخدمة المقدمة للباحثين عن وظائف طبقا للمستوى النسبي للحرمان في سوق العمل. |
Comparison between service level agreement plans for desktop services | UN | مقارنة خطط اتفاقات مستوى الخدمة المقدمة لمختلف الخدمات المكتبية |
Decisions on the prioritization of projects rest with the Government of Tokelau, both at the public service level and the village council level. | UN | وتضطلع حكومة توكيلاو بمسؤولية البت في ترتيب أولويات المشاريع، سواء على مستوى الخدمة العامة أو مجالس القرى. |
% of service level Agreement targets are met or exceeded | UN | النسبة المئوية لأهداف اتفاقات مستوى الخدمة التي تم تحقيقها أو تخطّيها |
% service level Agreement targets are met or exceeded. | UN | النسبة المئوية لأهداف اتفاقات مستوى الخدمة التي تم تحقيقها أو تخطّيها. |
In this regard, service level Agreements were established to provide performance standards for efficient client service. | UN | وفي هذا الصدد، أبرمت اتفاقات بشأن مستوى الخدمة ذات الصلة لاستيفاء معايير الأداء من أجل تحقيق الكفاءة في خدمة العملاء. |
% service level Agreement targets are met or exceeded. | UN | النسبة المئوية لأهداف اتفاقات مستوى الخدمة التي تم تحقيقها أو تخطّيها. |
% of service level Agreement targets met or exceeded | UN | النسبة المئوية لأهداف اتفاقات مستوى الخدمة التي تم تحقيقها أو تخطّيها |
This amount would also cover charges for local area network and communications and information technology service level agreements. | UN | وسيغطي هذا المبلغ أيضا مصروفات الشبكة المحلية واتفاقات مستوى الخدمة المتعلقة بالاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
UNMIK per PC per annum service level A itemized deliverables | UN | قائمة بنود مستوى الخدمة ألف المقرر إنجازها |
2005 service-level agreements and estimated actual cost per account in the Secretariat in New York | UN | الاتفاقات على مستوى الخدمة لعام 2005 وتقديرات التكاليف الفعلية لكل حساب بالأمانة العامة في نيويورك |
UNDP advised the Board that signing service-level agreements was the first step in the process of monitoring and evaluating common services. | UN | وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن توقيع اتفاقات مستوى الخدمة مثّل الخطوة الأولى في عملية رصد وتقييم الخدمات المشتركة. |
UNFPA had hoped to have the service-level agreements concluded by July 2004. | UN | وكان الصندوق يأمل في إبرام اتفاقات مستوى الخدمة بحلول تموز/يوليه 2004. |
The working group would expect that the secretariat will enter into a series of service-level agreements with the ICC. | UN | ويتوقع الفريق العامل من الأمانة أن تدخل في سلسلة من اتفاقات مستوى الخدمة مع المركز الدولي. |
Some improvement in delivery has been noted, and the level of service was considered satisfactory as of early 1997. | UN | وقد لوحظ بعض التحسن في التسليم، واعتبر مستوى الخدمة مرضيا اعتبارا من أوائل عام ١٩٩٧. |
She would like an assurance that the level of service in the cafeteria would improve. | UN | وأعربت عن رغبتها في الحصول على تأكيد بأن مستوى الخدمة في الكافتيريا سوف يتحسن. |
Lack of resources affects the standard of service provided by the unit; | UN | يؤثر الافتقار إلى الموارد على مستوى الخدمة التي تقدمها الوحدة؛ |