"مستوى مشاركة" - Translation from Arabic to English

    • level of participation
        
    • the level of involvement
        
    • the level of engagement
        
    • the participation
        
    • levels of participation
        
    • level of engagement of
        
    • level of involvement of
        
    • level of engagement by
        
    The failure to reimburse contributing countries had resulted in a lower level of participation by developing countries in peacekeeping operations. UN وقد أدى عدم السداد إلى البلدان المساهمة بقوات إلى خفض مستوى مشاركة البلدان النامية في عمليات حفظ السلام.
    The litmus test of real transformation will be the level of participation of women and young people in leadership positions and in decision-making processes. UN وسيكون محك الاختبار للتحول الحقيقي في مستوى مشاركة المرأة والشباب في المواقع القيادية وفي عمليات صنع القرار.
    They were also worried about the level of participation of the Group of Twenty (G-20), in particular the developed countries, and about the level of participation in general. UN وساورهم القلق أيضا بشأن مستوى مشاركة مجموعة العشرين، وخاصة البلدان المتقدمة النمو، ومستوى المشاركة عموما.
    Thus far, the level of involvement by community leaders has varied greatly. UN وقد تباين مستوى مشاركة زعماء المجتمعات المحلية حتى الآن تفاوتا كبيرا.
    The report also provides information regarding the level of engagement of the Democratic People's Republic of Korea with the international human rights mechanisms. UN كما يعرض التقرير معلومات عن مستوى مشاركة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الآليات الدولية لحقوق الإنسان.
    It also asked about actions to encourage an increase in the participation of women in the political sphere. UN كما طلبت معلومات عما اتخذ من إجراءات تشجع على الرفع من مستوى مشاركة المرأة في المجال السياسي.
    Noting the low level of participation by women in public life, she asked what measures were being taken to resolve that problem. UN وبعد أن لاحظت انخفاض مستوى مشاركة المرأة في الحياة العامة، سألت عن التدابير الجاري اتخاذها لحل هذه المشكلة.
    This caused a fall in level of participation in labor for older ages and an increase of level of participation in labor for young ages. UN وقد سبب هذا انخفاضا في مستوى مشاركة من هم أكبر سنا، وزيادة مستوى مشاركة من هم أحدث سنا في سوق العمل.
    The indicator provides a measure of the level of participation of CSOs and science and technology institutions in the Convention processes. UN يتيح المؤشر قياس مستوى مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عمليات الاتفاقية.
    They pledged to cooperate fully with the secretariat of the Commission to ensure a higher level of participation by staff members during the next round of surveys. UN وتعهدوا بالتعاون بشكل كامل مع أمانة اللجنة من أجل كفالة رفع مستوى مشاركة الموظفين خلال جولة الاستقصاءات المقبلة.
    ISAR has lost much of its relevance due to the low level of participation by standard-setting bodies of developed countries. UN إذ فقد الفريق جانباً كبيراً من أهميته بسبب انخفاض مستوى مشاركة الهيئات المسؤولة عن وضع المعايير في البلدان المتقدمة.
    Jewish women's level of participation is higher than overall women's participation, reaching 50.5 per cent in 1995. UN ويرتفع مستوى مشاركة المرأة اليهودية عن مستوى مشاركة المرأة بصفة عامة فيصل إلى 50.5 في المائة عام 1995.
    (iv) level of participation by local populations in decision-making, resources management and benefit sharing; UN `٣` مستوى مشاركة السكان المحليين في اتخاذ القرارات، وإدارة الموارد وتقاسم المنافع؛
    (ii) The level of participation by countries and agencies in regional statistical forums; UN `2 ' مستوى مشاركة البلدان والوكالات في المنتديات الإحصائية الإقليمية؛
    While progress towards an agreed draft declaration had been limited, the increased level of participation by States was encouraging. UN وفي حين أن التقدم نحو التوصل إلى مشروع إعلان متفق عليه مازال محدودا، فإن من اﻷمور المشجعة ازدياد مستوى مشاركة الدول.
    The language just adopted left the decision regarding the level of participation with Member States. UN ولم تحدد الصيغة التي تم اعتمادها للتو مستوى مشاركة الدول الأعضاء.
    level of participation, organization and representation of women defenders; UN :: مستوى مشاركة المدافعات عن حقوق الإنسان وتنظيمهن وتمثيلهن؛
    The experts also address the level of involvement and complicity of a number of countries. UN كما تناول الخبراء مستوى مشاركة وتورط عدد من البلدان.
    The progress of the status process will depend not only on the level of engagement by the parties but also on the conditions on the ground. UN وسيتوقف إحراز تقدم في عملية تحديد وضع كوسوفو ليس فقط على مستوى مشاركة الأطراف بل وكذلك على الأوضاع على أرض الواقع.
    9. The high levels of participation of women in international migration since at least 1960 were underscored by the Symposium. UN ٩ - وشددت الندوة على ارتفاع مستوى مشاركة المرأة في الهجرة الدولية منذ عام ١٩٦٠ على اﻷقل.
    level of involvement of the various parts of Burundian society in the Truth and Reconciliation Commission national consultations UN مستوى مشاركة مختلف شرائح المجتمع البوروندي في المشاورات الوطنية التي تجري في إطار لجنة الحقيقة والمصالحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more