"مستيقظان" - Translation from Arabic to English

    • up
        
    • awake
        
    And hope that they can stay up late enough to see their mother. Open Subtitles ويظلّا مستيقظان لوقت متأخر أملاً في أنْ يحظيا برؤية والدتهما.
    and hope that they can stay up late enough to see their mother. Open Subtitles ويظلّا مستيقظان لوقت متأخّر أملاً في أنْ يحظيا برؤية والدتهما.
    The point is, we ended up walking and talking all night long. Open Subtitles الأمر أننا بقينا مستيقظان نتجوّل ونتحدث طوال الليل
    You and my daughter were awake together last night. Open Subtitles ‫أنت وابنتي ‫كنتما مستيقظان معا ليلة البارحة
    I think it has something to do with both their kids being alive, awake, and eating. Open Subtitles بأن كلا ولديهما أحياء و مستيقظان و يأكلان
    We got agents working 24/7 to identify the two guys who were awake during the blackout. Open Subtitles لقد عيّنا وكلاء تعمل 24 ساعة لتمييز الرجلين، الذين كانا مستيقظان أثناء فقدان الوعي.
    They're probably up weeping. Open Subtitles الجانب الجيد انهما غالبا مستيقظان و ينوحان
    Believe me. You guys will be begging for these puppies when you're up late cramming for finals. Open Subtitles صدّقاني, انتما يا رفاق ستتوسّلان من اجل هذه الجراء عندما تكونان مستيقظان لوقتٍ متأخر من اجل الأختبارات النهائية.
    What are you still doing up? Open Subtitles لماذا أنتما مستيقظان إلى هذا الوقت؟
    now that we're all up, you want to talk about the elephant in the room? Open Subtitles الآن، بما أن كلانا مستيقظان... أترغبين في التحدث حول الفيل في الشقة ؟
    I am Cate Cassidy. Ryan and I have been up since 5:00. Open Subtitles انا و رايان مستيقظان منذ الخامسة
    Ryan and I have been up since 5:00. Open Subtitles رايان وانا مستيقظان منذ الـ 5: 00
    Then we could stay up all night and... Open Subtitles ثم يمكننا البقاء مستيقظان ...طوال الليل و
    We've been up 38 hours. Open Subtitles نحن مستيقظان منذ 38 ساعة
    YOU GUYS ARE up LATE. Open Subtitles أنتما مستيقظان لوقت متأخر
    Henry and I were awake until the very end of Grandpa's story. Open Subtitles هنري و أنا كنا مستيقظان حتى النهاية من قصة الجد .
    We were already awake when you texted. Open Subtitles كنا مستيقظان مسبقاً عندما راسلتنا
    Well, Snow White and Prince Charming may be awake, but the rest of this town is very much asleep. Open Subtitles صحيح أنّ (سنو وايت) والأمير (تشارمينغ) مستيقظان لكنّ بقيّة هذه البلدة تغطّ في النوم
    Good. You're awake. Open Subtitles جيد, أنتما مستيقظان
    Are your folks awake? Open Subtitles هل والديك مستيقظان ؟
    - Seth, your parents are awake. Open Subtitles -سيث)، والداك مستيقظان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more