Such regulations have yet to be prepared and some Registrars are therefore refusing to comply with the Act. | UN | ولم توضع هذه اللوائح بعد ويرفض بالتالي بعض مسجلي الحالة المدنية الامتثال لهذا القانون. |
At present rulers of the States authorise persons holding the posts as " Registrars of Marriages, Conciliations and Divorces " to solemnize marriages. | UN | ويأذن حاليا حكام الولايات للأشخاص الذين يشغلون وظائف من قبيل ' ' مسجلي وقائع الزواج والتصالح والطلاق`` القيام بمهمة ترسيم الزواج. |
I don't have any legal power over the county Registrars, Mr. President. | Open Subtitles | لا أملك أي سلطة قانونية على مسجلي الدولة سيّدي الرئيس |
my recorder is on the table. | Open Subtitles | مسجلي فوق المائدة. |
I needed help hooking up my stereo, so I walked down the hall, and I just knew | Open Subtitles | إحتجت مساعدة لتوصيل مسجلي لذا مشيت آخر الممر وعرفت فقط |
Where's my tape recorder, Ray? | Open Subtitles | أين كان مسجلي جين عانيت من المخاض للتوأم طيلة 36 ساعة؟ |
Through assistance to bar associations, bailiffs and Registrars associations on the drafting of their statutes, and through support to civil society organizations concerned with forensic medicine | UN | من خلال تقديم المساعدة إلى نقابات المحامين والمحضرين ورابطات مسجلي المحاكم بشأن صياغة النظم الأساسية لهذه النقابات والرابطات؛ ومن خلال تقديم الدعم إلى منظمات المجتمع المدني المعنية بالطب الشرعي |
All nine Registrars are women. | UN | وجميع مسجلي المحكمة التسعة من النساء. |
The Prosecutor supported and contributed to the initiative of the Registrars of the two Tribunals to prepare suggestions regarding the legacies for both institutions. | UN | وقد قدمت المدعية العامة الدعم لمبادرة مسجلي المحكمتين، التي تتمثل في إعداد مقترحات تتعلق بإرث كلتا المؤسستين، وساهمت أيضا في بلورتها. |
During its consideration of the reports, the Advisory Committee met with the Registrars and the Acting Deputy Prosecutor, as well as with other representatives of the Tribunals and of the Secretary-General, who provided additional information. | UN | وخلال نظر اللجنة الاستشارية في هذه التقارير، اجتمعت اللجنة مع مسجلي المحكمتين ونائب المدعي العام بالنيابة، إلى جانب ممثلين آخرين للمحكمتين وللأمين العام، حيث قدموا لها معلومات إضافية. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and MINUGUA have endeavoured to train Registrars and to prepare guidelines. | UN | وقد بذلت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبعثة اﻷمــــم المتحدة للتحقق في غواتيمالا جهودا لتدريب مسجلي الحالة المدنية ولوضع مبادئ توجيهية لهم. |
Permanent arrangements relating to the rational management of this area of cooperation are under discussion between the two Registrars and should be completed at any time. | UN | وتجري حاليا بين مسجلي المحكمتين مناقشة الترتيبات الدائمة المتعلقة باﻹدارة الرشيدة لهذا المجال من مجالات التعاون، ومن المقرر الانتهاء منها سريعا. |
The report also highlights the need for additional funds for more effective use of videoconferencing, for travel of the Dispute Tribunal Registrars and judges to plenary sessions and to provide training opportunities for judges and legal staff. | UN | كما يلقي التقرير الضوء على الحاجة إلى أموال إضافية لزيادة فعالية التداول بالفيديو، وسفر مسجلي وقضاة محكمة المنازعات للمشاركة في الجلسات العامة وإتاحة فرص التدريب للقضاة والموظفين القانونيين. |
Collaborated with UN-Habitat on the names and location of land Registrars; promoted the Global Land Tool Network at numerous conferences, seminars and workshops organized by the Association. | UN | تعاونت الرابطة مع موئل الأمم المتحدة بشأن أسماء وعناوين مسجلي الأراضي؛ وعززت الرابطة الشبكة العالمية بوسائل استغلال الأراضي في العديد من المؤتمرات والندوات الدراسية وحلقات العمل التي نظمتها الرابطة. |
It also held a teleconference with all the judges of the Dispute Tribunal; a teleconference with the Registrars of the Dispute Tribunal, the Registrar of the Appeals Tribunal and the Principal Registrar; and a teleconference with the President of the Appeals Tribunal. | UN | كما تداول من بُعد مع جميع قضاة محكمة المنازعات؛ ومع مسجلي محكمة المنازعات، ومسجل محكمة الاستئناف والمسجل الرئيسي؛ ومع رئيس محكمة الاستئناف. |
With respect to the specific question of the Tribunal's archives, we just received a report from the Advisory Committee on Archives set up by the Registrars of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda, which will soon be considered by the Tribunal with a view to submitting its recommendations on that question. | UN | وفيما يتعلق بمسألة محددة، ألا وهي محفوظات المحكمة، فقد تلقينا تقريرا من اللجنة الاستشارية المعنية بالمحفوظات المؤلفة من مسجلي المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والتي سوف تنظر فيها المحكمة قريبا بغية تقديم توصيتها بشأن المسألة. |
14. Other capacity-building training sessions held to date include information systems and case management training for Rwandan court Registrars and training in legal reporting techniques for Rwandan journalists. | UN | 14 - وشملت الدورات التدريبية الأخرى التي عقدت حتى الآن تدريب مسجلي المحاكم الروانديين على نظم المعلومات وإدارة القضايا وتدريب الصحفيين الروانديين على تقنيات كتابة التقارير القانونية. |
The Registrar held monthly videoconferences with his counterpart from the International Criminal Tribunal for Rwanda, consulted whenever necessary with the Registrars of the International Criminal Court and the Special Court for Sierra Leone, and made available resources to the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia. | UN | وعقد المسجل مداولات شهرية عن طريق الفيديو مع نظرائه بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وتشاور، عند الاقتضاء، مع مسجلي المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الخاصة لسيراليون، وقام بتوفير موارد للدوائر الاستثنائية بمحاكم كمبوديا. |
-No. It's only in my recorder. | Open Subtitles | إنه ، هنا في مسجلي |
I take my recorder everywhere. | Open Subtitles | أنا أخذ مسجلي إلى كل مكان |
I needed help hooking up my stereo, so I walked down the hall, and I just knew that I should knock on this one door. | Open Subtitles | إحتجت مساعدة في توصيل مسجلي لذا مشيت آخر الممر ، وعرفت فقط -أنه يجب أن أطرق على هذا الباب |
I love my new tape recorder. | Open Subtitles | أحب مسجلي الجديد |