"مسحوقة" - Translation from Arabic to English

    • crushed
        
    • pulverized
        
    • smashed
        
    • squished
        
    • powdered
        
    The remainder are all-weather roads of crushed stone surface. UN وبقية الطرق هي طرق تصلح لجميع اﻷحوال الجوية ومغطاة بحجارة مسحوقة.
    Compound fractures to the right tibia and fibula, crushed menubrium, massive skull trauma. Open Subtitles الكسور المضاعفة في يمين عظمة الساق والفخذ عظمة القص مسحوقة صدمة كبيرة في الجمجمة ..
    5. A1160 - Waste lead-acid batteries, whole or crushed UN 5 - ألف 1160- نفايات بطاريات حمض الرصاص، كاملة أو مسحوقة
    The head looks flat, as if the skull has been totally pulverized. Open Subtitles الرأس يبدو مسطحا كما لو أن الجمجمة مسحوقة كليا
    Here, the soap is shaped like 1 5 mini-soaps smashed together, wrapped in hair. Open Subtitles الصابون هنا و كأنّه 15 صابونة صغيرة مسحوقة مع بعضها و مغلّفة بالشعر.
    The poor little guy winds up getting squished between two rocks. Open Subtitles يا رجل أنها فقيرة . قليلٌ من الرياح وتصبحُ مسحوقة . بين صخرتين
    "he's the guy who you never, ever, ever sleep with because you will wake up crushed under a mountain of regret." Open Subtitles "هو الرجل الذي لا يمكنك النوم معـه" لأنكِ ستستيقظين مسحوقة تحت جبل من الندم"
    crushed hyoid bone. Could you show me Brad's neck? Open Subtitles فقرة عمود مسحوقة , أريني رقبته
    Our victim sustained a broken neck, crushed vertebrae, multiple leg fractures, a shattered pelvis.... Open Subtitles أصيب ضحيتنا بكسر في الرقبة فقرات مسحوقة, عدة كسور بالأرجل, حوض مكسور...
    They found the bird. His... his head was crushed in. Open Subtitles وعندما وجدوا الطائر كانت رأسه مسحوقة
    Fiona wasn't only crushed, but stabbed and burned as well. Open Subtitles فيونا " لم تكن مسحوقة فقط " بل مطعونة ومحروقة أيضاً
    Half a tab of Alka-Seltzer crushed up in a gel cap. Open Subtitles نصق حبة فوارة مسحوقة بداخل مضروف هلامي
    This top is too tight My breasts are getting crushed Open Subtitles هذه الصدرية ضيّقة جدا صدوري تصبح مسحوقة
    Hands are soft and fragile, crushed. Open Subtitles الأيدي ناعمة وهشّة، مسحوقة.
    You are a butterfly crushed on the wheel. Which is it? Open Subtitles أنت مثل فراشة مسحوقة بعجلة
    I was a moth crushed on the wheel. Open Subtitles لقد كنت عثة مسحوقة بعجلة
    Okay, about a hundred years ago, 11 workers were found pulverized. Open Subtitles قبل 100 عام وجدت جثث 11 عاملاً مسحوقة
    Brain mass was pulverized and badly misshapen. Open Subtitles كتلة الدماغ كانت مسحوقة ومشوهه بشدة.
    We are the martyrs, you're just smashed tomatoes Open Subtitles نحن الشهداء و أنتم كـ حبات طماطم مسحوقة
    Our good, happy friend, Pinworm... wears a smashed bullet round his neck inside of a cross. Open Subtitles و إنظروا هنا الى صديقنا السعيد الطيب (بن وورم)... يرتدي رصاصة مسحوقة حول رقبتهِ داخل صليب
    And I won't stop until your wife is squished like a bug on a windshield. Open Subtitles ولن أتوقف حتى تصبح زوجتك مسحوقة كحشرة على الزجاج الأمامي
    Perchlorates, chlorates or chromates mixed with high energy fuel components such as powdered metals. UN فوق كلورات، أو كلورات، أو كرومات مختلطة بعناصر وقودية عالية الطاقة؛ مثل فلزات مسحوقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more