"مسدّساً" - Translation from Arabic to English

    • a gun
        
    • guns
        
    • gun to
        
    Okay, the victim's ex-wife said she saw a gun. Open Subtitles حسناً , لقد رأَت الزوجة السابقة للضحيّة مسدّساً
    Yeah, why were you gone long enough for them to unlock a drawer or a closet or whatever and pull out a gun and shoot it? Open Subtitles صحيح ، لماذا تركتيهما لفترة كافية ليفتحا دُرجاً أو خزانة ملابس أو أيّاً يكُن ليسحبا مسدّساً و يطلقان به ؟
    And put a gun in my mouth and told me to stay away from their boy. Open Subtitles ، فوضعوا مسدّساً بفميّ . و أخبروني أن أبقى بعيداً عن فتاهم
    So you walk into a police district, pull a gun, and take a hostage? Open Subtitles إذن , تقتحم مركز شرطة تسحب مسدّساً , و تأخذ رهينة ؟
    Uh, we've seen two black males, both with guns. Open Subtitles لقد رأينا ذكَرَين من أصحاب البشرة السوداء، كلاهما يحمل مسدّساً.
    One minute, I think we're making a snack run, and the next, he tosses a gun at me and tells me to watch the door. Open Subtitles اعتقدت أنّنا نحضر وجبة، وإذ به يشهر مسدّساً بوجهي ويطلب منّي مراقبة الباب
    They have pictures of you covered in blood with a gun in your hand. Open Subtitles لديهم صور لك وأنتَ مضرّج بالدم وتحمل في يدك مسدّساً
    Why don't just give me a gun, it'll be faster? Open Subtitles لمَ لا تعطيني مسدّساً فحسب؟ سيكون ذلك أسرع
    You're pointing a gun in my face, man. How am I supposed to trust you? Open Subtitles إنّك تصوّب مسدّساً إلى وجهي يا رجل، كيف يفترض بي أن أثق بك؟
    The man did point a gun at her belly when she was delivering a baby. Open Subtitles فقد وجّه مسدّساً إلى بطنها بينما كانت تلد طفلاً
    He went for his lighter and they shot him. He didn't even have a gun on him. Open Subtitles أراد إخراج ولاّعته فأردوه قتيلاً، بل إنّه لم يكن يحمل مسدّساً
    She's pretty upset, and I think I saw a gun. Open Subtitles وهي متضايقة جدّاً، وأخالني رأيتُ مسدّساً
    Or maybe somebody had a gun to his head when we talked to him on the phone. Open Subtitles أو ربما كان أحدهم يصوّب مسدّساً لصدغه عندما حادثناه على الهاتف
    A long time ago, I have realized that you held a gun in a drawer. Open Subtitles منذ زمن طويل ، أدركت بأنّك حملت مسدّساً في أحد الأدراج
    The last time you encountered him you put a gun to his head and pulled the trigger. Open Subtitles بآخر مرّة واجهته، صوّبت مسدّساً إلى رأسه وضغطت الزناد
    Look, everybody thought he was the greatest guy, including me, until he pulled a gun. Open Subtitles إسمعي، الجميع ظنّ أنّه رجل رائع، وأنا من بينهم، حتى سحب مسدّساً.
    Chief gets into a tangle with another car, there's an accident, driver's got an attitude, a gun. Open Subtitles القائدة تتشابك مع سيارة أخرى، ويقع حادث، والسائق بحوزته مسدّساً.
    I thought I saw him reach for a gun so I shot him, and then he just floated away. Open Subtitles ظننت أنّه يريد أن يسلّ مسدّساً فأطلقت النّار ثمّ طفا للأعلى
    Then I'm gonna put a gun in someone's face and make'em take us home. Open Subtitles ثمّ سأوجّه مسدّساً إلى وجه أحدهم وأرغمه على اصطحابنا إلى الديار
    I'm the one making finger guns with her tiny little claws. Open Subtitles يمامتي هي التي تعمل مسدّساً بمخالبها الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more