"مسرعاً" - Translation from Arabic to English

    • running
        
    • fast
        
    • speeding
        
    • run
        
    • hurry
        
    • rush
        
    • speed
        
    • rushed
        
    • rushing
        
    • ran
        
    • quickly
        
    • sped
        
    • quick
        
    • racing
        
    • runnin
        
    We're going to get one shot at this before every copper in the city comes running. Open Subtitles سنطلق طلقه واحده بهذه قبل ان يأتي كل شرطي في مدينه مسرعاً
    - You better come running with some snow shoes. Open Subtitles من الأفضل أن تأت مسرعاً مع حذاء جليد
    He's made that car three lanes wide, but he's still fast. Open Subtitles أنه يقود تلك السيارة بعرض ثلاث حارات ولكنه مازال مسرعاً
    Frank was speeding and got in a car crash in'97. Open Subtitles فرانك كان مسرعاً وارتكب حادث سيارة عام 1997
    If you don't come with me this instant, I shall run amok. Open Subtitles ، إذا لم تأتي معي في الحال سأمضي مسرعاً من هنا
    Looks like everyone left the bank in a hurry after the dome came down. Open Subtitles يبدو بأن الكل هرب من المصرف مسرعاً بعد هبوط القبة
    As soon as he hears us talking about doing another job, he'll come running home. Open Subtitles فور ما يسمعنا نتحدث عن مهمه أخرى سيعود إلى البيت مسرعاً
    You just come running the second that woman says so. Open Subtitles لقد أتيت مسرعاً عندما قالت هذه المرأه ذلك
    I would play my violin in the underground until he stepped off a train, heard my song, and came running. Open Subtitles كنت سأعزف كماني في الأنفاق إلى أن يترجل من قطار، ويسمع أغنيتي، فيأتي مسرعاً.
    If you'd pass the pub as fast as you pass the chapel, you'd be better off, little squint. Open Subtitles لو مررت بالحانة مسرعاً كما مررت على الكنيسة كان ذلك من الأفضل لك وحتى تغض بصرك
    So now I am in a panic, and I race home, I run inside the house, and I'm stripping off my clothes as fast as I can. Open Subtitles وقتها أُصبت بحالة ذعر أسرعت إلى البيت، دخلتُ مسرعاً إلى داخل البيت وبدأت أنزع ملابسي بأسرع ما يمكن وقفزت إلى الاستحمام
    Be advised, someone's approaching the main gate, and fast. Open Subtitles كن حذراً شخصاً ما في طريقه للبوابة الرئيسية مسرعاً
    Do you really think that a handbrake will stop a speeding train? Open Subtitles - هل تظن أن مكابح اليد هذه سوف توقف قطاراً مسرعاً
    But he was speeding and my son couldn't do anything! Open Subtitles لكنّه كان مسرعاً وابني لم يستطِع فِعل أيّ شيء!
    How about you run along back to that district of yours and start crowing about all the jobs that our partnership is gonna create, and then, how about you get down on your knees and pray that what my people dig up out of the ground Open Subtitles تعود مسرعاً إلى منطقتك هذه وتبدأ بالتلميع لكل الوظائف التي ستنشئها شراكتنا
    Somebody left here in a hurry three days ago. Open Subtitles شخص ما رحل من هنا مسرعاً منذ ثلاثة أيام مضت شخص ما؟
    Oh, can't a guy rush home from work to see his beautiful... Open Subtitles ألا يمكن للرجل العودة مسرعاً .. إلى المنزل لرؤية زوجته الجميـ
    I might be tempted to believe that if you didn't split from your house and speed away from my deputy. Open Subtitles لربما سأصدق ذلك لو لم تهرب من منزلك . و تنطلق مسرعاً عن نائبيّ
    He rushed out with his gun, shot that man in the leg. Open Subtitles رفع سلاحة مسرعاً وأطلق النار على رجل ذلك الفتى
    And once I figured that out, I didn't want to waste another moment before rushing back to Molly and asking for another chance. Open Subtitles وعندما اكتشفت هذا لم اود أن تضيع ثانية واحدة آخرى قبل العودة مسرعاً لمولي وطلب فرصة ثانية
    I ran right down so I wouldn't miss the repairman. Open Subtitles هرعت إليه مسرعاً حتى لا يفوتني قدوم رجل التصليحات
    Get here quickly after you finish. Let's go for a drink. Open Subtitles تعال إلى هنا مسرعاً بعد انتهائك لنذهب ونحتسى شراباً.
    Some third party must have picked up the weapon and fired at Leo's motorcycle as it sped away. Open Subtitles لابد أنه هناك شخص ثالث إلتقط السلاح وأطلق النار على دراجه "ليو" مما دفعه .للأنطلاق مسرعاً
    We were training nearby. We were all there pretty quick. Open Subtitles كنا نتدرب بقرب الحادث، فأتيت مسرعاً
    You know what they say, always wait till your baby's 12 hours old before racing away from a nuclear dust cloud. Open Subtitles تعرف ما يقولون: "دائماً انتظر حتى يصبح عمر طفلك 12 ساعة" "قبل أن تهرب مسرعاً من سحابة غبار نووي"
    Say you want me I'll come runnin' Open Subtitles قولي أنك تريدينني سأتي مسرعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more