"مسرورون" - Translation from Arabic to English

    • glad
        
    • are pleased
        
    • thrilled
        
    • delighted
        
    • are happy
        
    • very pleased
        
    • pleased to
        
    • happy to
        
    • pleased with
        
    We are profoundly glad to welcome to this Hall the Swiss delegation, whose presence here has further enhanced the universality of the Organization. UN ونحن مسرورون جدا لدى الترحيب بالوفد السويسري في هذه القاعة حيث أن وجوده هنا قد عزز بدرجة أكبر من عالمية المنظمة.
    We are glad to be back on English soil. Open Subtitles . نحن مسرورون لكي نعود إلى التربة الإنجليزية
    Furthermore, we are particularly glad to welcome the incorporation of the monthly assessments prepared by former Presidents of the Security Council into the annual report to the General Assembly. UN علاوة على ذلك، نحن مسرورون بوجه خاص من أن التقييمات الشهرية التي أعدها رؤساء مجلس اﻷمن السابقون قد أدمجت في التقرير السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.
    But of course, Mr President, you had to be practical, to find a common denominator, and you found it, and we are pleased that you did. UN ولكن كان لا بد لكم من أن تكونوا عمليين يا سيادة الرئيس من أجل الظفر بقاسم مشترك وقد ظفرتم به ونحن مسرورون بذلك.
    We are pleased with the significant progress achieved by this meeting. UN ونحن مسرورون لما أحرز من تقدم هام في هذا الاجتماع.
    Well, Lisa-Ann, I speak for Dylan, but we are thrilled. Open Subtitles حسنا،يا ليزا آن، أنا تكلمت مع ديلان، لكننا مسرورون.
    We were delighted with the confidence-building discussions that took place and by the opportunity to look in detail at our disarmament obligations. UN نحن مسرورون بمناقشات بناء الثقة التي جرت ولإتاحة فرصة للنظر بالتفصيل في التزاماتنا في مجال نزع السلاح.
    We are glad that a full and thorough debate has taken place on all aspects of the situation. UN ونحن مسرورون ﻷن نقاشاً شاملاً ومستفيضاً قد دار حول كافة جوانب الوضع.
    We are especially glad to commemorate UNICEF since its history is so closely linked to our prosperity. UN إننا مسرورون بوجه خاص إذ نحيي ذكرى إنشاء اليونيسيف نظرا لأن تاريخها مرتبط ارتباطا وثيقا بازدهارنا.
    This impetus must be expanded, and we are glad that the Tribunal is already in the process of doing so. UN ويجب توسيع هذا الزخم، ونحن مسرورون لكون المحكمة ماضية بالفعل في القيام بذلك.
    I don't know how you knew, vato, but we damn sure glad you did. Open Subtitles ،لا أعلم كيف عرفت، يا فتى . لكننا مسرورون لأنك قمت بهذا من الجيد
    Madam Vice President, we're so glad you're okay. Open Subtitles السّيدة نائبة الرئيس نحن مسرورون جداً أنت بخير.
    Well, they think you're great. They're so glad you're here. Open Subtitles حسناً, إنهم يظنون أنكِ رائعة, و هم مسرورون بتواجدكِ هنا
    We are pleased to see that NEPAD has received international acceptance as a framework for engagement with Africa on development. UN نحن مسرورون أن نرى أن الشراكة الجديدة قد حظيت بقبول دولي بوصفها إطارا للمشاركة مع أفريقيا حول التنمية.
    We are pleased by the examples of good practice emerging in the Commonwealth. UN نحن مسرورون بالأمثلة على الممارسات الجيدة الناشئة في الكومنولث.
    We are pleased with that, but more is required. UN نحن مسرورون بذلك، ولكن المطلوب بذل مزيد من الجهد.
    I think I speak for all of us when I say that we are thrilled that you will once again have a reason to shower daily. Open Subtitles أعتقد أنني أعبر عن مشاعر كل واحد منا عندما أقول إننا مسرورون عندما اكون سبب فى اعادة الاستحمام اليومى
    We're thrilled by your high-flying acrobatics on the basketball court, that wonderful sense of rhythm you have, your animal athleticism. Open Subtitles نحن مسرورون بقفزاتكم العالية البهلوانية على ملعب كرة السلة ولوجود الحس الإيقاعى الرائع لديكم وحيوانك الخاص بالألعاب الأولمبية
    This comes as no surprise to us and we are delighted. UN وليس هذا أمرا مستغربا بالنسبة إلينا ومع ذلك، فنحن مسرورون للغاية.
    We are happy to note that the new entity has embarked on its important tasks with purpose and vigour, even as it settles into its new structures and mandate. UN وإننا مسرورون بالإحاطة علما بأن الهيئة الجديدة قد شرعت في الاضطلاع بمهامها التي لا غنى عنها بحس بالهدف والنشاط، حتى مع استقرارها في هياكلها وولايتها الجديدة.
    We are very pleased that the new resolution welcomes the Court's opinion with respect. UN ونحن مسرورون جدا بأن القرار الجديد يرحب بفتوى المحكمة مع التقدير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more